Представљање Бележнице

Уторак 29. 6. 2021, 19 сати

У сали на Информативном одељењу, редакција часописа Бележнице представиће вам, уз поштовање противепидемијских мера, двоброј 39-40 (објављен 2020) и нови, управо објављен 41. број часописа.

Добро дошли!

Конкурс Градске библиотеке у Новом Саду

Обавештавамо вас да је у оквиру пројекта Градске библиотеке у Новом Саду „Нови Сад – биодиверзитетски град” (Novi Sad – BiodiverCity) покренут наградни конкурс под називом МОЈЕ ПАРЧЕ ПРИРОДЕ.

Конкурс Моје парче природе расписан је у три категорије:

1) за најбољи литерарни рад (песму, причу, есеј… дужине до три куцане странице или 5.400 карактера – са белинама),

2) за најбољу фотографију (најмања резолуција је 1080×720 пиксела),

3) за најбољи видео – мултимедијални рад (дужине до два минута, најмањег квалитета HD: 1080×720),

у 5 узрасних категорија:

I категорија: деца – млађи узраст (од I до IV разреда основне школе),

II категорија: деца – старији узраст (од V до VIII разреда основне школе),

III категорија: средњошколци (15 до 19 година),

IV категорија: млади (20 до 30 година),

V категорија: одрасли (31+),

Предложене подтеме

„Моје омиљено природно место у граду”,

„Место у природи на које радо одлазим”,

„Моја оаза мира”,

„Мини екосистем”,

„Лепота различитости”,

„Моја омиљена животиња”,

„Моја башта”.

Услови конкурса

  • Конкурс је отворен од 15. јуна до 15. августа 2021. године.
  • Жири састављен од представника Библиотеке, партнерске организације, школа и/или удружења грађана објавиће резултате 15 дана након завршетка конкурса.
  • Сви радови биће представљени на Фејсбук страници пројекта и Фејсбук страници Библиотеке за време трајања конкурса.
  • Радови морају бити оригинална и претходно необјављена дела аутора.
  • Једна особа може конкурисати у више категорија, али само са по једним радом у једној категорији.
  • Са добитницима награда за прва три места контактираће се лично по завршетку конкурса.
  • Радови који садрже елементе расне, верске, етничке, полне или друге врсте дискриминације неће бити разматрани нити објављивани.

Систем бодовања и промоција

  • Оцењиваће се радови посвећени интимном „парчету” природе, односно значају које оно има за учеснике. Радови свих учесника биће изложени на Фејсбук страници пројекта и Фејсбук страници Библиотеке. Одлуку о победницима донеће стручни жири,а добитници првих, других и трећих места за сваки узраст (укупно 15) биће награђени. Конкурс ће трајати два месеца (од 15. јуна до 15. августа). Награда публике припашће раду који сакупи највише гласова – лајкова на нашим Фејсбук страницама (једна награда).
  • Најбољи литерарни радови биће читани на завршној промоцији пројекта, 26. септембра, и биће објављени у двојезичној електронској публикацији по завршетку пројекта;
  • Најбољи фотографски радови биће изложени на завршној промоцији 26. септембра и биће објављени у двојезичној електронској публикацији по завршетку пројекта;
  • Најбољи видео – мултимедијални радови биће пуштени на платну на завршној промоцији 26. септембра и постављени на Јутјуб канал Библиотеке; линкови ка овим радовима биће објављени у двојезичној електронској публикацији по завршетку пројекта.

Упутство за слање радова

  • Радове слати на имејл адресу Дигиталног омладинског центра Градске библиотеке у Новом Саду: gbns.doc@gmail.com, са назнаком „За конкурс”, или поштом (Војводе Путника 1, 21000 Нови Сад).
  • Радови треба да садрже:

1) име и презиме,

2) датум рођења,

3) контакт (број телефона и имејл адресу),

4) за коју категорију конкуришете (за литерарни рад, фотографију или видео-мултимедијални рад) и

5) назив или локацију места које је предмет рада.

  • Ако конкуришете у више од једне категорије битно је да то назначите.
  • Жири неће узимати у разматрање радове који не испуњавају све услове конкурса.

„Нови Сад – биодиверзитетски град” (Novi Sad – BiodiverCity) је партнерски пројекат Градске библиотеке у Новом Саду, организације Public Libraries 2030 из Брисела, Националне асоцијације зелених кровова Србије из Новог Сада и Универзитетске библиотеке „Светозар Марковић” из Београда. Пројекат се реализује под покровитељством Европске комисије.

Пратите Фејсбук страницу пројекта и информације на веб сајту, Фејсбук страници, YouTube каналу Библиотеке и Инстаграм страници библиотечког Дигиталног омладинског центра:

За више информација, контактирајте на: 021/456-226; gbns.doc@gmail.com.

41. Бележница

У новом броју Бележнице можете прочитати приказе неколико библиотечких програма, пројеката и публикација (ауторке текстова су: Ана Јанковић, Наташа Петровић, Виолета Стојменовић, Ана Коларић, Весна Тешовић, Ирена Зечевић у сарадњи са Александром Радовићем); есеје о читању и књигама, тј. крадљивцима књига, које су написали Драгица Радетић и Горан Миленковић; истраживачке радове Јелице Јовановић односно Роберта Бобнича и Каје Кранер настале у оквиру пројекта „Новим путевима у нову будућност“; кратке биографије Љубице Марковић и Григорија Божовића чије су ауторке Анђела Стошић и Наташа Симић; песме Розе Ауслендер у преводу Јелене Радовановић, текст Драгана Стојменовића настао поводом стогодишњице површинске експлоатације руде у Бору, на основу кога је направљен и избор фотографија из фото-колекција Завичајног одељења за корице и табле у овом броју …

Најплавље око

Међу књигама чији се наслов налази у топ-листама забрањиваних књига које је израдила Америчка асоцијација библиотека за претходне три деценије, једна од високо котираних је и прва објављена књига Тони Морисон Најплавље око (Toni Morrison, The Bluest Eye). Књига која је објављена 1970. године преведена је код нас тек 2019. године, после других читалачкој јавности познатијих књига ауторке (Вољена, Милосрђе, Соломонова песма и др.).

Испрва лепо примљено и читано (New York Times), Најплавље око рано доспева под шаку цензуре и тај ће статус подносити до данашњег дана, нарочито у крајевима САД у којима је бројније бело становништво. У међувремену је Тони Морисон отишла заувек у неки вероватно шаренији свет, из којег даље није (за сада) могуће бранити смело постојање књиге, наводно испуњено сексуално експлицитним садржајима и сценама злостављања деце. Док је то могла да ради, говорила је да је одувек желела да прочита књигу као што је Најплавље око и да ју је на крају сама написала јер такве књиге до тада није било. Ипак, изгледа да се један део америчког друштва већ пола века згражава тек над двема сценама сексуалних чинова које су и у седамдесетим годинама могле бити описиване као меке. И то је довољно и тако књига престаје да живи у кућама, школама или библиотекама.

Тони Морисон тематизује гротескну демонизацију читаве једне расе тако што је смешта унутар бића „најделикатнијег дела друштва – детета“ и његовог „најрањивијег члана – особе женског пола“, а исходиште приче замишља као од сломљеног наратива склопљену идејну нит којом се тражи самопреиспитивање могућег саучесништва сваког посебног читаоца у процесу опорог мрвљења јунакиње. Девојчица Пекола представља ту сложену целину нежности, крхкости и самопрезира, а њено деликатно биће перципирамо не само као собом представљиву чињеницу, већ и као одраз, илузију, закривљење, преплет унутар чинова и језика којима је окружују други, такође сложени ликови. Њена жеља да има плаве очи и да се тако изједначи са некаквим идеалом лепоте који би био једнак лепоти белине бића њених господара, на концу свршава у грозној врсти књижевно описивог лудила.

Толико је у појединим тренуцима ова проза луцидна, прозирућа, пробадајућа, паметна, иронична, да се над масом огавног затајавања друштвене патологије јавља јасан победнички смех читаоца.

Библиотека поново ради с корисницима

Од понедељка 19. 4. 2021. Народна библиотека Бор поново ради с корисницима, под условима који су важили и пре редовне ревизије књижног фонда, што подразумева поштовање и даље важећих епидемиолошких мера: сви посетиоци су у обавези да током боравка у библиотеци носе маску, да дезинфикују руке и измере температуру на улазу у библиотеку, где ће морати и да сачекају уколико је други корисник већ на одељењу које и сами желе да користе. Непосредан приступ фондовима и даље није могућ.

Радно време библиотеке је непромењено: 7:30-19 сати сваког радног дана.

Захваљујемо на разумевању и очекујемо вас од понедељка.

ALA и Цензура у сједињеним Америчким Државама

Од 1990. године Канцеларија за интелектуалне слободе Асоцијације америчких библиотека (ALA, American Library Association) прикупља податке и документује случајеве цензуре у америчким библиотекама и другим образовним институцијама. У 2019. години ова канцеларија је прикупила око 360 информација у категоријама „challenge“ (покушаји уклањања одређене врсте информација или садржаја) и „ban“ (уклоњене информације и садржаји). Интервенције у пољу интелектуалних слобода инициране су најчешће тзв. деловањем корисничких савета, родитеља, управних или надзорних одбора, политичких и религиозних група, док су пријаве од стране библиотекара, учитеља, студента и ученика минималне. Разлози за цензурисање дати су пописивањем кључних речи и фраза у извештајима: трансродност, левичарска пропаганда, сексуално експлицитни садржаји, абортус, слике расног подвајања, порнографија, LGBT, антиполицијско расположење, ширење дезинформација, насиље, представљање проблематичних политичких погледа, самоубиство. Цензури су најчешће биле подложне јавне библиотеке, потом школске, најмање специјалне библиотеке као што су нпр. затворске. Од носилаца информација то су, очекивано, најчешће биле књиге (56%), потом програми, па дигиталне пројекције, филмови, друштвене мреже, магазини. У извештајима се наводи да је процењено да пријављени случајеви чине тек једну петину од претпостављеног укупног броја. Последњих година расте број цензорских инцидената, али није могуће знати да ли друштво постаје конзервативније или можда постаје слободније да те инциденте бележи и обзнањује. Aсоцијација израђује годишње и декадне спискове цензурисаних књига. На топ-листи која се односи на период од 2010. до 2019. године налазе се и књиге Тони Морисон, Олдоса Хакслија, Крејга Томпсона, Џона Штајнбека, Марка Твена, Харпера Лија, Селинџера, Изабел Аљенде, Владимира Набокова.

Затварање библиотеке због редовне ревизије

Поштовани корисници Народне библиотеке Бор,

Од понедељка 5. 4. 2021. НБ Бор ће бити затворена за кориснике и посетиоце због редовне ревизије књижног фонда, која се спроводи на основу Закона о библиотечко-информационој делатности (Сл. гласник бр. 52/2011) и Правилника о инвентарисању, обради, ревизији и отпису библиотечко-информационе грађе и извора као и вођењу евиденције о библиотечко-информационој грађи и изворима (Сл. гласник бр. 47/13).

Захваљујемо на стрпљењу и разумевању. О поновном отварању библиотеке бићете благовремено обавештени.

Međunarodni simpozijum „Novim Putevima u Novu Budućnost” online od 22. do 31. marta

Međunarodni simpozijum „Novim putevima u novu budućnost” biće održan od 22. do 31. marta kao livestream koji će realizovati i moderirati kustoskinja Biljana Ćirić. Glavni organizatori simpozijuma su „What Could/Should Curating Do“ i Moderna galerija iz Ljubljane, a predavanja će se održavati svakog dana od 11h po centralnoevropskom vremenu, sem 24, 27. i 28. marta. Livestream će biti dostupan na zvaničnim Facebook i Youtube stranicama programa i institucija WCSCD, Moderne  galerije, Artcom  platforme, Rockbund Art Museum i Narodne biblioteke Bor (https://www.facebook.com/ZavicajnoOdeljenjeNarodnaBibliotekaBor/).

Učesnici seminara biće: Zdenka Badovinac (kustos, Moderna Galerija, Ljubljana); Robel Temesgen (umetnik, Adis Abeba); Larys Frogier (direktor Umetničkog muzeja Rockbund, Šangaj); Sinkneh Eshetu (pisac, Adis Abeba); Marija Glavaš (sociolog, Ljubljana); Berhanu (antropolog, Kanbera); Aigerim Kapar (kustos, Astana); Jelica Jovanović (arhitekta, Beograd); Hu Yun (umetnik, Melburn); Jasphy Zheng (umetnik, Xia Men, Kina); Dragan Stojmenović (Narodna biblioteka Bor); Nikita Čoi (glavni kustos, Tajms muzej, Guangdžou); Robert Bobnić i Kaja Kraner (istraživači, Ljubljana); Aziza Abdulfetah Busser (arhitekta i akademik, Adis Ababa); Aleks Ulko (umetnik i istraživač, Taškent); Brett Neilson (profesor, Institute for Culture and Society, Western Sydney University, Sidnej); Yabebal Fantaye (astrofizičar i naučnik za podatke, suosnivač inicijative 10 Akademije, Adis Abeba), Salem Makurija (nezavisni pisac, producent, reditelj, videograf, i profesor na Katedri za umetnost na Velsli koledžu), Biljana Ćirić (kustos i osnivač WCSCD)

Simpozijum „Novim putevima u novu budućnost” predstavlja ne samo dosadašnja istraživanja u okviru istoimenog programa, već i načine rada zasnovanog na uzajamnim odnosima i međuzavisnosti. Reč je o dugoročnom projektu i istraživanju vezanom za Inicijativu Pojas i put, te način na koji će ona izmeniti estetiku i praksu svakodnevnog života u različitim lokalnim kontekstima Etiopije, Srbije, Slovenije, Uzbekistana, Kine, i Kazahstana. Mnogi od ovih lokaliteta smeštenih na marginama globalne ekonomije ponovo su postali vidljivi kroz geopolitičke sukobe, kada je ova kineska Inicijativa ušla u sferu interesovanja drugih globalnih sila. Da li bi nova vidljivost i geopolitički odnosi mogli da stvore alternative našem postojanju, ili će podržati ekstraktivističku kapitalističku logiku koju je toliko godina nametala zapadnoevropska modernost, neka su od pitanja koja projekat pokušava da istraži kroz studije slučaja.

Otkako je počela pandemija, Inicijativa Pojas i put polako definiše novi pravac i fokusira se na digitalne usluge i javno zdravlje – te transformacije projekat će nastaviti da istražuje i razumeva u tekućoj godini.

Projekat „Novim putevima u novu budućnost” je počeo u februaru 2020, neposredno pre nego što je proglašena pandemija, a od tada nastavlja da funkcioniše pod novim uslovima. Trenutni uslovi pretvorili su projekat u mnogo više od ispitivanja Inicijative Pojas i put: on je postao ispitivanje sopstvenog postojanja, načina na koji živimo, kako praktikujemo međuzavisnost i razliku i „rastežemo” postojeće institucionalne strukture kroz koje se krećemo.  Naš put otvara pitanje da li ovaj novi hladni rat – izazvan pandemijom – koji se polako odvija pred nama može da stvori i podstakne veze koje nijedna država ne može da kontroliše, ali koje su nam potrebne i koje su zaista naše.

Detaljan pregled programa po danima i dodatne informacije moguće je pogledati na internet stranici „What Could/Should Curating Do“ (https://wcscd.com/index.php/2021/03/02/as-you-go-roads-under-your-feet-towards-the-new-future-symposium/)

Projekat „Novim Putevima u Novu Buducnost” pokrenula je i osmislila Biljana Ćirić. Među istraživačkim jedinicama su „What Could/Should Curating Do“ (Beograd),  Moderna  galerija (Ljubljana), Muzej umetnosti Rokbund (Šangaj), Muzej Guangdong Tajms (Guangdžou), ArtKom (Astana), Robel Temesgen i Sinkneh Eshetu (Adis Abeba) i Narodna biblioteka Bor.

Prvu fazu projekta podržali su FFAI – Fondacija za umetničke inicijative, CURTAIN (Muzej umetnosti Rokbund), Austrijski kulturni forum, Kustoska praksa (Monash University Art, Design and Architecture) i Stipendija programa istraživačke obuke australijske vlade.

Бодлер (и) данас

Због вишесатног прекида у снабдевању струјом и интернетом, програм је померен

Уторак 16. 3. 2021, 17:30

https://join.skype.com/cOw1Uml0C5Vx

Онлајн програм поводом 200 година од рођења француског песника Шарла Бодлера. Разговарамо о текстовима „Руља“ и „Било куда изван овог света“ из постхумно објављене збирке песама у прози Париски сплин или Мале песме у прози.

ANYWHERE OUT OF THE WORLD / N’IMPORTE OÙ HORS DU MONDE.

LES FOULES

За учешће у програму није потребно да имате налог на Скајпу, а ако нам се придружите уз помоћ рачунара, а не телефона, не морате да скидате ни апликацију Скајп, довољно је да на линку изаберете опцију Join as guest и унесете своје (било које) име.

Боем, ексцентрик, декадентни денди или, можда, „емос“ (у данашњем омладинском жаргону), Шарл Бодлер (1821–1867) био је песник несавладивих тескоба, неподношљивости и чаролија пролазности и свакодневице, очајничке жеље за немогућим идеалом спокојне уравнотежености, песник чамотиње, усамљености, осећаја кривице, беспредметне носталгије, мучитељске љубави, пролазних сензација, моде и модерности, духовних и душевних растрзаности и контрадикција, хиперосетљивости и пренадражености, ужитака, укључујући и оне морбидне, али и сажаљења и сапатње, „сликар“ гротескних изобличења живота, света, тела, перцепције и емоција, „вештачких рајева“ које творе уметности, занати, заноси, опијати или алкохол, опседнут лепотом (Лепотом) – бизарном, мелахноличном, увек измичућом и не-природном; песник Париза као парадигматске – паклене – метрополе у којој се сјај и беда, преобиље и оскудица, узвишено и ужасно, величанствено и одвратно мешају до неразлучивости… и још много тога. 
Иновативан и одважан ликовни критичар, „прекарни“ радник и фриленсер, распикућа, осуђен због увреде јавног морала поезијом (збирком песама Цвеће зла, 1857), накратко „опијен“ револуцијом 1848, али без политичких убеђења (хм!) јер је, по сопственом суду, без амбиције (сем да буде песник над песницима), Бодлер је презирао реалисте, натуралисте, позитивисте, социјалисте, јавно мњење, масовне покрете – све тадашње концепције прогреса, усавршавања и демократизације друштва, све оптимистичне визије родне и класне равноправности, искупљења човека и човечанства, збацивања духовних и моралних окова првобитног греха и урођеног зла (Зла) којима су црква и религија објашњавале људску патњу.
Живот му је, као и његова представа о животу, помешао ужас и екстазу („Још као мали, у срцу осетих два супротстављена осећаја: ужас живота и екстазу живота“, записао је у постхумно објављеном интимном дневнику Моје огољено срце тј. Моје срце на длану) – неуморно градско базало, трагалац за савршеном речју и савршеним ритмом, пред крај свог кратког и бурног, ексцентричног живота био је готово потпуно парализован, услед можданог удара, не само онемео већ и афазичан.
Једно са другим мрак и плавет...

Aleksandar Milles

Novembra 2020. godine, u hrvatskim medijima objavljeno je da je trudom italijanske policije i uz posredovanje hrvatske ambasade u Italiji u Nacionalnu i sveučilišnu bilioteku u Zagrebu vraćena knjiga Trinum magicum sive Secretorum magicorum opus continens iz 1614. godine, čiji je urednik Cezar Longinus (Caesar Longinus). Knjiga je pisana rukom, na latinskom je jeziku, ima tri dela i posvećena je magijskim temama. Na pronalaženju knjige radila je grupa koja pripada posebnom odeljenju italijanske policije koje se bavi potragama za ukradenim kulturnim blagom. Od podataka mediji navode još i to da je na čelu grupe bio Roberto Rikardi, zapovednik karabinjera za zaštitu kulturne baštine, koji je poznat po tome što ima istoriju borbe sa kalabrijskim narko-klanovima i koji je pisac kriminalnih romana. Iz Italije je, međutim, 2019. godine u Zagreb vraćena još jedna vredna stara knjiga. U pitanju je Selenographia sive Lunae description […] iz 1647. godine, koja se bavi topografijom Meseca i čiji je autor poznati poljski astronom iz XVII veka Jan Hevelijus (Jan Heweliusz). Knjiga je pronađena u Frozinoneu kod Lacija, među drugim ukradenim starim i retkim knjigama koje su prodavane u rimskim antikvarijatima i preko specijalizovanih sajtova. U oba navrata italjanski kultur-karabinjeri preko hrvatske ambasade poslali su fotografije pojedinih stranica knjiga, a bibliotekari nacionalne biblioteke su upoređivanjem inventarskih brojeva i drugih vlasničkih oznaka potvrdili da su navedene knjige nekada činile fond njihove biblioteke. Obe knjige bile su u posedu ove biblioteke do 1987. godine kada su nestale u velikoj pljački koja će biti okarakterisana kao jedan od najspektakularnijih imovinskih delikata u istoriji socijalističke Jugoslavije i kao jedan od najvećih skandala u osamdesetim godinama XX veka.

Osamdesetih godina u Zagrebu je bilo poznato ime Konstantina Millesa, celebrity novinara i urednika poznatih zagrebačkih nedeljnika (Start, a u devedesetim Globus). Uspeo je da intervjuiše neke od najbogatijih, najpoznatijih, najopasnijih ljudi sveta – u Belfastu razgovara sa komandantom IRA-a, u Amsterdamu sa Lenonom i Joko Ono, dolazi do Ričarda Bartona, Fej Danavej, Katrin Denev i mnogih drugih, upada s magnetofonom u jazbine američkih mafijaša. Njegov intervjuerski stil u percepciji drugih bio je obeležen sintagmom “suptilni cinizam”. Kod kuće je otac porodice sa dvoje dece. Kći Maja krenula je očevim stopama, baveći se istraživačkim i sudskim novinarstvom, a znatno mlađi sin Aleksandar je adolescent u Zagrebu. Život porodice rano je označen tragedijom – kći se samoubila u porodičnom stanu u Cvjetnom naselju i pod tom senkom porodica nastavlja svoj rasuti život. Od 1982. do 1987. godine grupa na čijem je čelu bio mladi Aleksandar Milles ukrala je iz nacionalne biblioteke u Zagrebu i iz fundusa Metropolitanske knjižnice Zagrebačke nadbiskupije oko 1700. vrednih knjiga i oko 200 mapa, karata, ilustracija i dr. Knjige su preko lanca antikvara prodavane u Srbiji, Austriji, Italiji, Velikoj Britaniji, USA itd. Pljačka je otkrivena 1988. godine tako što je pogranična policija zaustavila austrijskog antikvara pri izlasku iz Jugoslavije i među knjigama koje je ovaj iznosio otkrila neke koje su male oznake Nacionalne i sveučilišne biblioteke. Vrednost ukradnog u to vreme procenjena je na milion i po maraka. Suđenje  je održano 1989. godine i trajalo je pet meseci. Milles je osuđen na devet godina zatvora. Zatvorske godine presecane su pokušajima bekstva i samoubistva. Na posletku je uspeo i njegov život okončan je 1995. godine trovanjem prekomernom dozom medikamenata koje je krišom uzeo u jednoj zagrebačkoj bolnici. Javnost je s pažnjom pratila suđenje i izveštaje o nečuvenoj pljački. Napravljene su dve televizijske emisije i napisana je jedna monografija o suđenju. No, dimenzije koje je ova pljačka zauzimala i sama zagonetna ličnost Aleksandra Millesa su se sa povratkom knjiga iz Italije iznova vratili u dobre priče, politike i tuđe tragedije uvek gladnu javnost.   

Što se same pljačke tiče, različiti glasovi, svedočanstva i mišljenja početke pronalaze u ranom iskustvu Millesovom u zarađivanju skromnih honorara kroz čišćenja zagrebačkih tavana i podruma, tokom kojih je ovaj naletao na stare knjige. Krao ih je, pa ih je prodavao na Cvjetnom trgu. Još kao dete upoznao je neke kolekcionare i bibliofile, a par godina pre početka velikog posla i jednog bibliotekara nacionalne biblioteke. Navodno mu je taj bibliotekar prodavao za sitan novac knjige koje je otimao iz biblioteke, a on ih je potom prodavao za nešto veći novac i tako zarađivao. Kada je 1982. godine počela velika pljačka vrednih knjiga, Milles je potražio pomagače i izvan biblioteke. Od dvojice koji se navode jedan je bio student, a drugi kuvar. Odlazili su tokom dana u biblioteku, ostavljali prozore otvorenim, tokom noći ulazili. Jednom su došli na vikend sa hranom i pićem i proveli orgijajući u biblioteci par dana i noći. U vreme priprema za Univerzijadu koristili su zgodno nameštene skele koje su bile oslonjene na zgradu biblioteke. Za prodaju knjiga korišćena su već postojeća poznanstva, a od pomoći je bio i bogati adresar oca Konstantina, u kojem su se nalazili brojevi mnogih bitnih i korisnih ljudi, između ostalih i nekih evropskih kolekcionara. Izgleda da je zagrebačka policija o pljački obaveštena od strane Službe državne bezbednosti. Inspektori su brzo identifikovali grupu, a onda je stigla čudna naredba da se sa istragom stane. Hrvatski policijski zvaničnici i istoriografi misle da je takva odluka morala biti doneta u Beogradu gde je bio centar službe. Da je to, u već mutnim predratnim vremenima, služilo pljačkanju hrvatskog nacionalnog blaga, prepostavljaju i iz tog razloga što je u toku suđenja Milles priznao da je samo u Beograd bilo poslato oko 700 knjiga. Grupa je usled prekida istrage i zabrane policijskog i pravosudnog delovanja radila nesmetano gotovo godinu dana do konačnog hapšenja i tokom tog perioda netragom su nestale brojne knjige iz fonda biblioteke.       

Što se tiče ličnosti Aleksandra Millesa, dostupne projekcije se temelje na dvema premisama. Prve nastupaju pripremajući činjenicu pljačke knjiga kao akt psihički bolesnog pojedinca – u tom smislu se navodi duga i mučna istorija bolničkog lečenja koje je Milles podnosio kao dete, čija tegoba rezultira navodnom hospitalizacijom zbog noćnih strahova i razvijenih psihoza. Kasnije su mu lekari govorili da mu je potrebno psihijatrijsko lečenje. Druge Millesa gledaju kao obuzeto biće – rano sazrelog satanistu i piromana, koji na obali Save kao osmogodišnje dete pali verske knjige, učestvuje u nekakvim kvaziobredima, izaziva brojne paljevine. Od novca koji mu dolazi kroz prodaju ukradenih knjiga, Milles će u jednom trenutku otvoriti videoteku simptomatičnog naziva “666”. Milles se na suđenju potvrdio kao deklarisani satanista, kojem je odanost kultu išla iznad neke vrste bibliofilstva. Krašće iz crkvenih fondova samo zato što su crkveni i uništavaće delove knjiga jer su te knjige svete. A na suđenju će svedočiti gotovom u detalje pripremljenom planu da spali nacionalnu biblioteku i arhiv, na zaprepašćenje zatečene javnosti koja ga je bez daha slušala. Prilikom jednog bekstva udara policajca s leđa, otima mu oružje i drži ga uperenog u policajčeva leđa. Ideja mu je bila da on ubije policajca, a da potom opsada specijalaca ubije njega. Ovo je jedno od nekoliko nerealizovanih samoubistava. Odmah posle toga skače sa dimnjaka zatvorske kotlarnice. Posle smrti koju je izazvao fenotijazin i neka medicinska kiselina, na njegovom zatvoreničkom krevetu zatečena je cedulja sa porukom: vidimo se u paklu. Izgleda da nije patio od odsustva humora – prvi dan prvog zatvorskog dopusta iskoristio je za odlazak u Nacionalnu i sveučilišnu biblioteku u koju se tada i učlanio.

Problem sa činjenicama koje se tiču ovoga slučaja jeste rezultat kontradiktornog svedočenja Millesovog na sudu. Često menjanje iskaza i tajenje podataka doveli su do toga da se ovom pričom danas bave koliko bibliotekari i novinari, toliko i autori fantastične proze iz hrvatske žute štampe. Stoga se ne zna tačno koliko knjiga je Millesova grupa ukrala iz biblioteka, ni koliko knjiga je tačno vraćeno, ni gde se zapravo nalazi novac koji je ostao na računima određene austrijske banke. Milles je čak govorio o iznosu od 40 miliona maraka. Slučaj je otišao duboko, obuhvatajući tamne strukture nekadašnje zajedničke države i ostaje samo obilje mogućnosti da se nagađa ko je i šta tada krio, budući da je skoro izvesno da to nije činio samo glavni junak ove storije. Osim što temeljni zapadnobalkanski nacionalizmi – onaj srpski i onaj hrvatski – koriste mutnu dubinu ovog slučaja da se obilno ulivaju u kaljuge tabloidnih i drugih reka, funkcionalna posledica ovog slučaja je i ta da se od vremena skandala s kraja osamdesetih godina XX veka,  stare i retke knjige u ovoj velikoj državnoj biblioteci pohranjuju u masivan trezor.