Архиве ознака: Драган Стојменовић

Културни плурализам и неспоразуми у интеркултурној комуникацији палеоиндустријског града

Драган Стојменовић

“Подела је неопходна да би се оно уједињујуће показало делотворним,
а жудња је нужна да тишина не би постала вечна.“
Х. Плеснер1

Тишину коју прекидају ове странице раскриљује и жудња за бистром водом која ће однети радикалну летаргију средине која ме окружује. Зашто не проговорити о ономе што збуњује и што кроз неспоразуме доводи до конфликта и кризе? Приступ феномену неспоразума у интеркултурној комуникацији имаће лични и емички карактер са личном одговорношћу за виђење и интерпретацију ових неспоразума или, боље је рећи, јавних конфликата између различитих етничких групација у Бору, чије се спомињање често избегава или имперсонално разлаже у поменуту радикалну летаргију. Овај текст је део једне веће целине која се бави проблемом културног идентитета палеоиндустријског града и због тога је неопходно да на самом почетку буде оптерећен ауторским имликацијама. Обједињавање и именовање проблема под једним хибридним називом: „културни идентитет палеоиндустријског града“, имало је за циљ дефинисање стратешке позиције која омогућава својеврсну интерпретацију и заузимање критичког става према апстрахованом облику колективног идентитета града као „искуства разлике“. Идентификација, у овом случају означена као „конструкција“ и „никад завршени процес“, на етничкој панорами Бора заслужује посебну пажњу јер уобличава специфичан културни идентитет који је заснован на губљењу или претапању старих и стварању нових територијалних и културних обележја, и код досељеника и код локалног становништва. Била је то, у извесном смислу, комплексна промена културе и територије односно простора који се константно деградирао новим коповима и рудаским окнима уобличавајући нови и заједнички начин живота којем су се морали прилагодити. Управо су нови заједнички простор, који се по усвојеној терминологији, „експлоатисао“, и време проведено на пословима у руднику и његовој околини, добили специфичну артикулацију у колективној свести, стварајући основне услове за извођење теза о колективном идентитету и врсти заједништва базираних на идеји за којом трагам. Условљеност идентификације преко материјалних и симболичких средстава подлеже својеврсној интерпретацији, било да је реч о онима који се идентификују или да су у питању они који покушавају да опишу ту иденификацију. У другом случају интерпретатори најчешће бирају индикативне случајеве за ову врсту проблематике, која се најчешће креће од културних процеса (акултурације, асимилације, енкултурације), теорија плуралних друштава и контаката, до појединих сегмената интеркултурне комуникације, као и посебно интересантне интеркултурне неспоразуме у мултикултурној средини.
Оно што у правом смислу речи представља, надајмо се, неисцрпно богатство Бора јесте мултикултурно и мултиетничко својство града који су, као посебна вредност и карактеристика, на путу од рударске колоније до градске средине остали сачувани. Од самог оснивања Бор је представљао средину у којој су се сусретале и мешале различите културе, што је једна од основних карактеристика индустријских градова и својство урбаног духа уопште. По А. Ападурају, етно-панорама (ethnoscape) означава промене културног идентитета и нове културне прилике које настају „у контексту чија су обележја покретљивост и додири људи и система значења“. Чине је особе „… које сачињавају свет промена у којем живимо, а то су туристи, досељеници, избеглице, прогнани, сезонски радници и друге групе људи и појединци у покрету.“2 Демографско стање територије општине Бор,3 узимајући у обзир период који обухвата овај рад, пратићемо од пописа 1900. године до 2002. г, што омогућава различите врсте анализа укупног броја житеља у насељима по различитим категоријама.4
Актуализација историје у првом делу рада имаће претензију ка реинтерпретацији и читању појединих историјских догађаја у другачијем контексту. Општи услови рада у рудницима тога доба били су врло тешки, али и поред тога, у борски рудник непрестано пристиже све већи број радника из свих крајева и са свих страна: из околних села и других крајева Србије и Југославије (Македоније, из јужне Србије са подручја Врања, Пирота, Косова, било је и Босанаца, Црногораца, Личана, Далматинаца, Хрвата и Словенаца), али и из Мађарске, Чешке, Немачке, Италије, Француске (углавном били квалификовани радници са одређеним искуством). Овакво хетерогено радништво било је основа стварања колонијалног насеља у којем се почиње одвијати специфичан друштвени живот и покретање различитих друштвених процеса. Акумулација која се одвија у колонији праћена је и одређеним облицима просторне сегрегације у објектима за смештај радника и кућама у којима су били смештени мајстори и чиновници. Сегрегација је пре свега условљена социјално-– економским (односно, класним) факторима, у то доба (у овом случају) нужно повезаним са етничким, због непостојања стручних и квалификованих домаћих кадрова (они су углавном доведени из Француске, Италије, Мађарске итд, али и из Словеније и Хрватске)6. У новонасталој ситуацији, друштвене неједнакости и друштвено-економске хијерархије, повезане са етничком диференцијацијом и дихотомизацијом, 1906. г. формирају се први раднички покрети и организује се рад Пододбора савеза рударских радника у борским рудницима. Овај пододбор није имао битнијег утицаја на побољшање статуса радника7, али се већ 1907. оглашава првим штрајком са, може се рећи, чудним поводом. Наиме, борски парох Љ. Милетић је у разговору са Цветком Костићем описао себе као једног од „зачетника ове побуне“:
„… Ја сам у Бор дошао за пароха 1906. године. Французи су већ увелико експлоатисали руду. Али се они нису зауставили само на томе већ су довели собом једног фратара, који је држао мису под отвореним небом и позивао народ да пређе у католичанство. Када сам видео да управа рудника помаже овог фратара и капом и шаком, ја обавестим комесара полиције да ћу сазвати збор и да ћу протествовати против тога. На збор дођоше сељаци и радници; било је више говорника и сви осудисмо и фратара и директора рудника. Мало затим придружи нам се још више радника. Тако ја говорим, а иза мене развише црвено барјаче… Радници су тражили повишење наднице, сељаци одштете за уништену земљу од дима, а ја да се престане са католичком пропагандом и подмићивањем. Резултат се показа врло брзо. Фратар утече, радници почеше са штрајком …“.8
Колико је у друштвеној стратификацији било утицаја стручне квалификације, класних разлика, националних фактора, можемо рећи да је било и битнијих религијских утицајних фактора, који су у овом случају били покретачи извесних друштвених и културних процеса, са не баш индиферентним ставовима према странцима и, пре свега, њиховим поступцима. Дихотомизација, која изражава разлику између „нас“ и „њих“, успостављена је, дакле, на религијској, а не на класној основи. Французи (било их је стотинак у колонији), наравно, нису били неспремни за овакве ситуације, тако да су убудуће били обазривији, али нису одустали од својих намера (изградили су католичку капелу у старој колонији), које су касније мештани другачије прихватали јер се ситуација у извесној мери мењала (пре свега у смислу помагања локалном становништву од стране Француског друштва Борских рудника приликом изградње православног храма). Овакви примери, приликом детаљнијег културолошког тумачења, морају се разматрати у другачијем контексту, односно, са класних или друштвених борби, пажња мора бити усмерена и на етничке и културне разлике. Кристијан Ђордано је, пишући „О улози неспоразума у интеркултурним комуникационим процесима“, као један од неправедно запостављених нагласио „етнички“ фактор, који је под утицајем „марксистичке оптике“ био обележен „као реакционаран, као противник сваког напретка,9 итд.“ и под притиском марксистичког терминолошког друштвено-научног дискурса био потиснут.
„… Диспаритети унутар једног одређеног друштва принципијелно су се тумачили помоћу друштвено-економских аргумената. Културна разноликост, сходно томе етничка неједнакост, могли су се отуда одбацити као занемарљива количина или пак, да се интерпретирају као секундарни резидуални производи такорећи објективних привредних услова …“.10
Ова заблуда је каснијим анализама отклоњена и њоме је утврђено да економија и култура чине равноправне елементе сваке комплексне друштвене структуре. У ранијим радовима социолошког усмерења потенцирана је „класна“ раслојеност друштва и упорно се извлачио контекст друштвено-економског положаја из комплексне структуре културних феномена. Историјске чињенице и културни процеси који су се одвијали на овом подручју, међутим, показују сасвим другачију интеракцију у извесној мери класних, али и етничких фактора, који су се по некаквој идеолошкој инерцији редовно преименовали у изричито класне или друштвене борбе.
Као пример овакве праксе, поменутог научног дискурса, можемо узети и различите анализе и тумачења Влашке буне, која је имала несумњиви етнички карактер и предодређење, али која нам може илустровати сву комплексност друштвених процеса и дифернцирања одређених друштвених група у међуратном раздобљу. Повод подизања буне било је незадовољство локалних сељака (из околних села: Оштреља, Кривеља, Слатине, Брестоваца, Метовнице, Беле Реке, Бучја) око неисплаћених надокнада за димом уништене усеве и земљиште; долази до отвореног сукоба приликом напада на топионицу коју незадовољни сељаци заузимају и обустављају рад у њој (од 7. до 30. маја 1935. г.), али нешто касније се поново појављује дим из топионичког димњака. Резигнирани сељаци поново се окупљају и крећу да обуставе рад, али их пресреће жандармерија која хладним и ватреним оружјем растерује голоруке побуњенике, од којих је неколико рањено, а један преминуо од задобијених рана. Овај догађај, који за своје узрочнике није директно имао само еколошки проблем, већ и извесно време нагомилаване проблеме у друштвено-политичким процесима који су се све више наметали у ширем друштвено-историјском контексту међуратног раздобља и процеса стварања грађанског слоја у Бору, направио је јаз између управе рудника, сељака – пољопривредника и мештана. У том историјском раздобљу се развија чаршија, трговачко-занатлијски део вароши, која представља центар одвијања друштвеног живота у којем се јављају и политички сукоби, у Летопису борске парохије и Цркве представљени као сукоби између „чаршије“ и „сељака“, који су имали своје интересне сфере у Бору изражене преко својих кандидата за место председника општине на изборима. Од тада се одвија знатно интензивнији друштвени живот у самој чаршији, отварају се велике кафане, бројне трговачке радње и занатлијске радионице. У социјално- психолошком смислу, може се рећи да се, формирањем чаршије, јављају и одређена стереотипна оцењивања одређених друштвених и етничких група које су присутне у овој средини, типа „село–сељаци“ и „чаршија–варошани“, тако да је то период у којем се стварају почетни услови (друштвени, привредни и културни) за формирање једне урбане средне и „грађанског слоја“ са свим пратећим стереотипним схватањима. Предрасуде о градској и сеоској средини вероватно су битно утицале на поменуте друштвене односе и сукобе у међуратном раздобљу, али се оне не помињу као значајан фактор у том трагичним неспоразуму, тако да као избегнута тема, стереотипи још увек могу представљати проблем. Посебно бих напоменуо да је и сама интерпретавција Влашке буне у литератури политизована тако да се најчешће представљала као комунистичка или социјалистичка, тако да можемо очекивати да постане и демократска или еколошка, све то у зависности од тога ко ће је искористити за своју причу.
Мултикултуралност, као специфичност почетних развојних облика индустријских градова била је значајан фактор и услов формирања пре свега чаршије, а касније и првобитног градског језгра. Колонија као мултиетничка средина имала је свој специфичан друштвени живот који се одвијао и у јавним установама и институцијама које су формирале поједине групе. Један релативно аутономни облик јавног, културног и друштвеног живота одвијао се у неформалном простору локалних кафана, односно алтернативних културних центара јавнога живота. Кафана је била културна институција која је већини становништва омогућавала мање формализовану комуникацију и друштвени живот. Први биоскопи, дилетантска позоришта, јавне куће, читаонице, својим програмом у кафанама улили су у Борски рудник дух вароши. Слободно време које се проводило у кафанама и поред поменутог „културног програма“ имало је за последицу и неконтролисану употребу алкохола и исто тако неконтролисано ширење алкохолизма, болести која је пратила тежак живот рудара и њихову професију. Алкохолизам је постао проблем Француске управе тако да га је покушавала спречити доношењем наредби о забрани продаје алкохохолних пића у колонији.11 Каснија етнолошка проучавања алкохолизма у Тимочкој крајини описала су услове настанка и развоја ове болести.12 Алкохолна пића су уистину окупљала људе у слободном времену, али неретко, и у току радног времена – „да се испере грло“ и одмори тако да су се у кругу око флаше или у кафани склапала пријатељства и понекад трагично решавали сукоби.
Друштвени живот странаца (Француза, Италијана, Руса емигранта и других) одвијао се одвојено од осталог становништва, у посебним институцијама: у Касини, спортским клубовима, школама и забавиштима, хоровима.13 Французи, који су се наизглед држали по страни, редовно су помагали католичку цркву покушавајући да преведу младе раднике у католичанство. Имали су своје свештенике са брадама – из католичког реда лазарита, који су богато награђивали стручњаке који би се женидбом покатоличили. Поред Француза, бројни су били и руски емигранти, белогардејци, који су са породицама пребегли у Југославију, нашавши прибежиште и у Бору. Они су оформили руски црквени хор, имали су своју основну школу са забавиштем и своју кантину са читаоницом у којој су приређивали концерте и позоришне представе. Борски парох, Андреја Ђорђевић, у Летопису бележи њихово несебично залагање у раду православне црквене заједнице, али бележи, кроз призму личног виђења и званичних ставова православне цркве, и неке нежељене појаве, нпр. случајеве прелажења у католичку или муслиманску веру (неколико Руса) женидбом. Пратио је и бројно стање ванбрачних заједница, али посебно је био забринут због муслимана који су почели „да се саживљавају и ванбрачно живе“ са женама других религија и да се венчавају по „турском закону“ „… само у току 1936. г. из Бора је прешло у ислам 9 ванбрачних парова, од којих 4 Руса.“14)
За целокупан период развоја Бора до 80-их година XX века карактеристичан је сталан раст броја становника, не само природним прираштајем, већ и константним приливом радне снаге у руднику. Узрок великом приливу становништва је висина наднице која је, за разлику од надница у неким другим предузећима Србије, касније и Југославије, била редовна и скоро дупла у зависности од занимања и стручне квалификације. Структура радне снаге огледала се у неколико диференцираних друштвених статуса у којима су уочљива кретања по хоризонтали и вертикали, као и дневне миграције село–град.15
Квалитативна обележја приликом пораста броја становника и њиховог распоређивања на одређеном простору имају велику важност у погледу урбаног развоја, а циљеви су најчешће прокламовани идеолошким и политичким програмима у оквиру индустријализације. Друштвени живот Борског рудника, касније града, испољавао је своју специфичност баш у просторима за агрегацију радника ван радног времена, тако да у датој парадоксално-ироничној ситуацији постоји извесна „позитивна“ доза социокултурног дискурса, која је преношена током свих ових година у граду. Она се огледа у феномену који је у социологији назван „друштвени агрегати“,16 а означава друштвену групу у којој нема никакве присности међу члановима, већ су повезани искључиво просторно; карактеристични су за друштва у градовима и неминовно их доносе урбанизација и индустријализација. У класичној подели, друштвени агрегати се деле на гомиле, масе и публику. Ближе одређење је контекст резиденцијалног агрегата, који означава „издвајање одређених личности и њихово смештање у одређене просторне оквире“, тј. стварање фунционалних агрегата – зона за смештај људи сличног друштвеног статуса (за оне који обављају сличне послове нпр. типа стамбених радничких колонија, просторни аспект: куће за самце, касарне, квартири, виле за чиновнике, итд.). Житеље тих резиденцијалних агрегата обично карактеришу: различито порекло, културна и друштвена припадност, прошлост, међусобна анонимност, споро успостављање ближих друштвених односа, друштвена издвојеност, високи степен друштвене контроле, „сивило свакодневног живота“.17 Културни ентитети у оваквим оквирима, и наведеним демографским, еколошким и друштвеним контекстима, представљали су један од основних фактора разликовања структура и функција појединих зона у насељу, као и интеракцију друштвених група у њима, што је давало и посебан дух насељу.
После Другог светског рата, у „Првој и Другој фази“ обнове и изградње стварају се реални услови (пре свега економски, али и друштвени) за стварање конкретних институција које би се бавиле оним што се назива културни живот грађана и задовољавање потреба радника и грађана, ван радног времена и индустријских погона. У том контексту могли бисмо издвојити и интересантан облик културних активности за које су због њиховог интернационалног карактера користили термин „колонија“, за који се стиче утисак да је, у том периоду самоуправног социјализма, пренет из једног облика друштвено-економске формације – француског колонијализма („духа колонијализма“, који је у Бору присутан из ранијих времена) – на поље културних и уметничких делатности. У Бору се, наиме, покрећу културна дешавања која су претендовала да постану традиционална и интернационална, а која су се односила на књижевне и ликовне (вајарске) сусрете који су названи колонијама. Било их је неколико: Борски сусрети балканских књижевника, песничка Свесрпска књижевна колонија у Злоту, Ликовна колонија „Бакар“ (у организацији Музеја рударства и металургије у Бору). Од наведених годишњих скупова опстала је једино Ликовна колонија „Бакар“ и то вероватно због постојања идеалних техничких и, донекле, финансијских услова за израду и ливење уметничких скулптура у бронзи. Она свакако заслужује посебну пажњу јер у културном и јавном животу Бора ипак остаје непревазиђена по уметничком квалитету и организацији. У овом „новом колонијализму“ можемо увидети тенденцију ауторефлексије једне урбане средине са богатим искуством у културном животу и жеље за очувањем мултикултурног концепта заједнице, као и потребу за универзалистичким схватањем уметности и, пре свега, испољену жељу за основном комуникацијом са окружењем и својим временом.18 Можда је једна инерција финансијске подршке таквих елитистичких идеја, уображена опијеност идејама организатора сличних мегаломанских манифестација, књижевних колонија нпр, осамдесетих година XX века, морала довести до патоса са којег се тешко устаје, тако да се осећа некаква подозривост према таквим идејама. Чињеница је да су се књижевне колоније брзо гасиле, услед чега је увек за њима остајао дим, који се на овој надморској висини и путем културно-климатских услова ширио, углавном до оближњег села Злота. Деведесетих година се, као што је познато, наш интернационални карактер све више сужавао тако да је тај „империјализам маште“,19 изнутра посматран, добијао национални, па регионални и на крају оргијастички карактер.
Колонијални дух је ипак остао сачуван у хетерогеном саставу становништва града. Мултиетничност и мултикултуралност колонијалног насеља, ако изузмемо формално и институционално приказивање ове појаве, огледа се, пре свега, у свакодневном животу и мање формализованој комуникацији оних који се називају Борчанима/Боранима, која се одвија на радном месту, пијаци, улици, у кафани, згради итд. Овога пута као индикативну форму интеркултурних процеса и комуникације, узећемо у разматрање неспоразуме и несугласице који су се јављали између две већинске етничке групације, Срба и Влаха, на овом подручју источне Србије, и конкретно у самом Бору. Као битније узроке и услове који појачавају струјање културних информација и развијање појединих друштвених и културних процеса међу поменутим етничким категоријама нагласићемо шире историјске контексте и догађаје. Они су се најчешће користили као погодне прилике за развијање не баш теоријски и критички обрађиваних односа комуникације и неспоразума у мултикултурној средини, који су се јављали, нпр. између Влаха и Срба у североисточној Србији, и шире посматрано културно-политичких односа двеју држава, Југославије и Румуније.20 Румунија се, пре свега, појављује у смислу земље која се налази, или можда намеће, као матица овдашњих Влаха, лингвистички најближих румунском језику, међутим, културолшки и историјски посматрано, те везе су временом слабиле тако да су знатно непостојаније него што се то данас очекује.
Несугласице и неспоразуми који су се јављали на овом подручју између двеју поменутих етничких категорија нису непознати историји етнологије, али нису ни потенцирани као предмет конкретнијих анализирања и истраживачких акција протеклих година. У разматрању тог феномена није као циљ узета перспектива која указује на неспоразуме и неслагања у одређеним ставовима који се тичу културне различитости и њених остварених контаката, већ да се кроз њих прикаже реално стање у светлу историјских чињеница и значајних културних процеса (акултурације и асимилације), који се не могу негирати једноставним позивањем на национални идентитет, који свакако подразумева (поред етничке и културне компоненете који га сачињава заједно са територијалном, економском) и правно-политичку повезаност, чинећи га тако теоријски комплетним. У контексту призивања националних идентитета, сложеност ситуација које су у појединим, углавном послератним, историјским раздобљима настајале у североисточној Србији у овом раду нису потенцирање или беспотребно улажење у проблем тих неспоразума, већ покушај разматрања насталих ситуација. Ово се пре свега односи на културни идентитет Влаха североисточне Србије који се покушава изједначити са румунским културним и националним идентитетом, негирајући при томе, један по много чему посебан културни спецификум који се временом развио и реално постоји. Оно што у етнолошкој литератури можемо наћи под описом процеса румунизације Срба или србизације Румуна односи се, у извесном смислу, на процесе и механизме асимилације, у крајњем случају и енкултурације, који су недовољно обрађивани и који су заслужни за стварање специфичаног облика интеркултурне комуникације у самом граду и, посредно, за развијање његовог идентитета, можда у неочекиваном правцу. „Дати тачне одговоре на питања зашто су у овоме крају Србије Срби више румунизирани но што су Румуни србизирани, без дубљег познавања историјске прошлости, традиције, географских прилика, етничких особина и статистике, врло је тешка, или још боље, немогућа ствар.“21
Као што професор Тихомир Ђорђевић примећује, „није непознато“22 да се у овом крају Србије вршила својеврсна „пропаганда из Румуније“ (покушавајући да наметне некакву идеју припајању овог дела Србије Румунији), што ће се касније доказивати историјским изворима и сведочењима који се односе на кризне периоде кроз које је пролазила Југославија, нарочито после ратова или превирања унутар државе. Ова тема ће ипак оставити отворена питања која се, може се рећи, избегавају у стручној јавности. Не улазећи дубоко у етногенезу Влаха североисточне Србије, ипак ћемо поменути неке битније момен те везане за поменуту ситуацију, а као основни разлог можемо узети поновно појављивање неспоразума, на појединим политичким и друштвеним нивоима између Влаха и Срба на подручју североисточне Србије и између самих Влаха, односно опција изјашњавања уочи последњег пописа – Влах и Влах–Румун. Углавном, симболичка функција ових неспоразума подстиче озбиљнија разматрања овог феномена, трагање за њиховим коренима у историји и савременим, ширим, друштвено-политичким проблемима државе. Претресање прошлости у овом случју не треба бити схваћено као потрага за нечијом кривицом, оправдањем или правом на одређене поступке, већ за разматрањем проблема који се назива жаргонски „питањем“, а по некаквој сабласној инерцији том „питању“, као предметно одређење, додаје се извесна националност, што по свему судећи, упућује на сложеност и потребу за прецизнијим одређењем феномена и улоге неспоразума у интеркултурној комуникацији.
Колико је за разматрање културног идентитета једног индустријског града који губи своју основну делатност битно улажење у проблеме националног и етничког идентитета једног дела његових становника и стварања непријатне атмосфере међуетничке коегзистенције, која до сада није представљала изражени проблем, разматраћу у перспективи стереотипова који су се наметнули јавности и представљају познате моделе испољавања незадовољства социјалним статусом одређене етничке групе и потребе за разликовањем крајње шовинистичким методама које су се могле видети и на националном плану код Срба последњих година XX века. У том смислу морам напоменути и подсетити да се претерана пажња коју посвећујем кризи идентитета Влаха у следећем делу текста не може упоредити са примерима нетрпељивости нпр. већинског становништва Срба за време НАТО бомбардовања када је у безумљу, ручним бомбама или на неки други начин, уништено неколико угоститељских објеката чији су власници били Албанци. Ипак, то у одређеном смислу отвара, једно питање које је примереније овој ситуацији: како се губе границе толеранције у једној мултикултурној урбаној средини?
Наиме, без икаквих тенденција да се примери који следе прикажу у контексту који са било ког негативног становишта упућује или поистовећује етничку групу Влаха североисточне Србије са актерима ових изолованих инцидената, намера се састоји у једноставном приказивању стања или реакције, која се осликава на једном од планова колективног идентитета и солидарности на нивоу града, односно неочекиваног преношења модела културних фронтова који су преко званичних институција и медија створили дозу неповерења у јавном животу. На овом подручју најактивније су две политичке партије са влашким, односно, румунским предодређењем; то су Влашка демократска унија и Демократски покрет Румуна и Влаха Србије (основане 1992. г.); и два удружења, Форум за културу Влаха (из Бора) и АРИАДНАЕ ФИЛУМ – Друштво за културу Влаха–Румуна североисточне Србије (са седиштем у Зајечару), која имају сличне циљеве и програме, али различите ставове у погледу етничког, односно, националног одређења Влаха, тако да су неслагања око основних питања међу њима честа.23 Њиховим деловањем у јавности последњих година се, заправо, намеће утисак о постојању кризе идентитета Влаха североисточне Србије. После полемике која се разбуктава деведесетих година XX века између етнолога Пауна ес Дурлића и археолога Славољуба Гацовића о пореклу Влаха и њиховом језику и писму, уследили су таласи гласина, полуистина и ширења расправе у локалној штампи и збуњеном народу.24 Развој догађаја, који се не мора непосредно и нужно повезати са претходно поменутом полемиком, очитава се у делу народа који је био под утицајем полемика „влахо-румунске“ елите. Наиме, 30. 10. 1999. г. у селу Слатина код Бора, основан је Савез Румуна из Србије – СР Југославије. „Савез се залаже за очување елементарних права Румуна из Југославије у: образовању, духовном животу, култури, медијима, као и другим секторима етничког интереса.“25 Овакав поступак изазива рекцију Влаха који не мисле да су Румуни, и који у суштини представљају већину на подручју општине Бор, тако да се полемика интелектуалне елите пресликава на свако село у овом крају. Скандал избија када је на једном мањем скупу сељана који се изјашњавају као Румуни, у селу Слатина спаљена застава СРЈ (2001. г.).26 Прича се новинарском драматургијом даље пренела низом чланака из дневне штампе високог тиража на фронтове аматерских културно-уметничких друштава који се такмиче на традиционалној манифестацији фолклора и традиционалних народних вештина, названој „Сусрети села општине Бор“, на којој се програм водио на румунском језику, тако да ни Власи, учесници и посматрачи те манифестације, као ни стручни жири, нису разумели ниједну једину реч.27 Неспоразуми се, дакле, појављују на периферији града, за који се може рећи да је својим карактером и културном климом био, у сваком погледу, отворен према културним активностима те врсте, тако да, заиста, није било повода за покретање питања о угрожавању и повреди националних осећања Румуна којих, највероватније, није ни било у публици на тој приредби.
Криза идентитета, изнова долази до изражаја уочи пописа становништва 2002. г, када поменуте политичке партије и удружења за циљну групу у политичком маркетингу (својим изјавама у јавности и пратећим пропагандним материјалима) узимају мештане локалних села и градова Борског округа. Влашка демократска унија упозорава Влахе да се на предстојећем попису не изјашњавју као Власи–Румуни, већ само као Власи, док се Демократски покрет Румуна оријентисао према опцији Влах–Румун. Приликом прославе десетогодишњице Демократског покрета Румуна Србије, 23. 2. 2002. г. у Слатини, долази до једног „дипломатског скандала“ (како га је назвао председник борске општине) – ненајављене посете амбасадора Румуније (Штефана Главана) са сарадницима и епископом Румунске православне цркве (из Вршца). Са скупа је, по речима новинара који нису имали званичне преводиоце, потекао „енергичан захтев“ да се на предстојећем попису „избрише рубрика Влах–Румун и да стоји само Румун“, тако да се ситуација радикализовала у врло кратком периоду. После жалби и протеста председника општине, председник ДПРС изјавио је да је до неспоразума дошло „због обезбеђења сале за свечаност и да је идеја о богослужењу на румунском језику у слатинској цркви наишла на лош пријем у општинској власти“.28 Све ово кулминира марта 2002. када је у једном недељнику објављен текст под називом „Власи спремају побуну на истоку Србије – Или добијамо кантон све до Пожаревца или дижемо Тимочку буну“.29 То је био врхунац новинарске маштовитости (шрафирана карта на којој је означен део кантона који Власи траже од Србије) и компилације изјава представника појединих влашких организација, не мање маштовитих од саме конструкције дотичне новинарке.
Пролог чини поменути дипломатски скандал из Слатине, извињење румунског амбасадора упућено српској влади „што се без обавештења и најаве, упутио у источну Србију на влашку свечаност, признајући да Влахе сматра Румунима“ и изјава једног од званичника Удружења Влаха „да их има милион, да организују и сопствену војску“. Поднаслови: „Спремна и пауница“ и „Срби се плаше хапшења“ наравно доводе до драматичног заплета којим се текст и завршава: „Влашка држава све до аутопута“. Оно што би требало да упути на озбиљност ситуације и на „веродостојност“ текста је сведочење саговорника поменутог листа, који је „из разумљивих“ разлога желео да остане анониман, о постојању „ВОВ – влашке ослободилачке војске“ која има своје униформе са ознаком: црвено сунце на жутој позадини, изнад којег пише ћирилицом ВОВ; беретке су, наравно, жуте, „јер је жуто влашка национална боја“ и 600–700 „калашњикова“ у општини Мајданпек „спремних да буду употребљени на сваки миг њихових политичких вођа“. Апологете оваквог начина побољшања статуса националних мањина није да нису у блиској историји били без примера у држави у којој живе. У таквом једном инертном кретању ка стварању политичких митова и националистичке идеологије користе се актуелним идејама о регионализацији Србије, тако да нису имали мало примера, али да ли је требало очекивати да ће све градове овог дела Србије уврстити у некакав „влашки терен“. Део текста који „поставља“ границе „влашког терена“ није састављен од информација некаквог анонимног саговорника, већ је персонализован:
„… Влашки терен обухвата границе Дунав, Морава, Ртањ, све до бугарске границе – каже Паун Дурлић. Ту спадају Мајданпек, Бор, Неготин, Сокобања, Бољевац, Доњи Милановац, Кладово, Зајечар, Кучево, Параћин, Ћуприја, чак и Пожаревац. …“.30
Шта то, у ствари, значи? У овом цитату набројани су сви већи градови североисточне Србије, у тексту који по свему судећи мора бити схваћен као упозорење, односно, један неформалан став који се полако формализује и замрзава у јавности. Стварају се, изнова, неки етнички стереотипови о градовима који се у свој муци једва развијају у функционалне инфраструктуре грађана, надајући се да економски и политички преображаји кроз историју носе пре свега промену стања духа и развијања грађанске свести. Ако овакви примери и покушаји стварања етничких стереотипова о градовима придобију некритичку и олако схваћену пажњу јавности, можемо поново доћи у ситуацију која нас подсећа на не тако давну прошлост, покушаје и упозорења о последицама, односно могућој опасности посматрања градова кроз етничке стереотипове као што је то био случај у нпр. Декларацији о слободном и јединственом Сарајеву.31 Такве врсте стереотипова морају бити избегнуте и осуђене приликом ма каквог покушаја идентификације градова са њиховим идеолошким концептима. „Философски концепт града као искуства разлике измиче супрематији и својатању урбаниста и политичара. Политика и урбанизам су власт претворили у ригорозну контролу социјалног простора града. Отворени град, место урбанитета, највише има смисла ако спречава да се оствари та врста манипулације и доминације. Особеност плурализма, различитости, јесте оно по чему се модерни град издваја од других форми институционализације политичке заједнице, која је увек у знаку доминантног чиниоца (држава, нација) и као таква генераторка искључивости. Данас људи, поред осталих људских права, имају и право на град као на место искуства разлике.“32
* * *
То исто али мало друкчије.
Могућност идентификације одређене заједнице са извесним културним плурализмом у ситуацији која је друштвено-историјским процесима настала и у којој се налазимо, свакако изазива пажњу, пре свега на ширим државним и националним плановима и равнима европских интеграција, али би свакако требало да буде изводљива у локалним заједницама мањих регија и градова једне државе. Поред једноставнијег питања које може бити довољно прецизно и гласи: да ли код нас постоји развијена грађанска свест?, можемо поставити и једно другачије формулисано питање: да ли град, који у својој суштини потенцира различитост, и који је по свом карактеру хетерогеног састава, у себи поседује известан ниво са којим би био могућ процес идентификације, чије друштвене вредности одређују специфичност, која опет изнова ствара нову различитост у односу на посматрани регионални, национални, државни или шири (примера ради, средњеевропски) ниво? У том случају, морамо прецизније дефинисати проблем преко културног идентитета развијаног на темељу остварених културних контаката и веза, као и културних процеса у самом граду, који је у једном комунистичком, касније социјалистичком, политичком и друштвеном уређењу и окружењу, гајио прави дух интернационале и „равноправности“ у класном погледу, који би, по тадашњој претпоставци, потиснуо етничке разлике његових становника. Међутим, до обрта вредности долази после извесног периода развоја обескорењеног национализма у Србији деведесетих година двадесетог века, који доводи до аутистичког виђења стварностии културе уопште. Националистичке манипулације које се тада јављају и покушавају да нађу теоријско утемељење и развију се у својеврсни „концепт националног културног идентитета“, изазивају критике које се усмеравају према таквом једном концепту културног идентитета, називајући га: статичким, супстанцијалистичким или примордијалистичким:
„… концепт који националну културу одређује као израз аутономног духа или карактера националне заједнице. Критика је истакла да не постоје самоникли, аутохтони, из специфичности тла или језика проистекли културни идентитети, него само они који се конструишу у комуникацији са другима, који су плод те комуникације. […] Ова критика схватања културног идентитета као аутономне и аутохтоне појаве, поред тога што има општи теоријски значај, важна је и зато што од тог схватања полазе националисти да би културне додире, културне утицаје и прожимање култура протумачили као угрожавање националног идентитета, а тиме и као опасност за независност националне државе. Насупрот томе, уважавање и истицање релационистичког аспекта културног идентитета као његове конститутивне димензије, омогућава да се култура пацификује, да се границе међу културама не посматрају као линије фаталних сукоба међу нацијама, а културни ствараоци као борци у рововима ископаним на тим линијама …“.33
Колико је град Бор себе налазио у таквом концепту националне културне политике можда и јесте право питање. Он, наравно, није био имун на циркулацију тих идеја у тадашњим државним мас медијима, али свакако је, услед индустријских и економских преокупација, оставио празнину у локалном културном животу, тако да је јако тешко у тадашњој ситуацији ишчитати извесну културну стратегију и политику, која по свему судећи највероватније није ни постојала. Крајње је неумесно тврдити да је постојала некаква организована дискриминација (нарочито у етничком или националном смислу, изузевши притом шире државне и националне програме који су имали своје одређено усмерење) у планирању и реализацији културних програма на нивоу града. Једно од најважнијих места у тим културним програмима на нивоу борске општине заузимају традиционални Сусрети села, за које се може рећи да су заиста права вредност у целокупном годишњем културном програму. Али, управо се у тим селима и постављају питања о сопственом идентитету њихових житеља, у етничком и културном погледу, као и истицање ставова о потенцијалној дискриминацији Влаха. Све то постаје јако дискутабилно из једног основног разлога, који се елитистичким иницијативама покушава пренети на ниво националних равни и веза са једном нама суседном државом – Румунијом (са којом су постојали и постоје развијени дипломатски, друштвени и културни односи, али не у смислу који се систематски потенцира и реанимира), као земљом матицом овдашњих Влаха, и узором у којем би популација Влаха североисточне Србије огледала свој национални идентитет.
Оно што је у овоме раду упорно избегавано јесте етноцентрично посматрање овог феномена, као и прихватање општих ставова приказивања једне ксенофобичне ситуације; при том морам нагласити потпуно поштовање према субјективним националним опредељењима са жељом за активацијом мањинских етничких група у друштвеној партиципацији. Најчешће замерке које се јављају на рачун већинске националне групе су разлике у расподели друштвене и политичке моћи, као и надређене и подређене улоге у друштвеном систему одлучивања. Поред тога постоје и разлике у вредносним ставовима који се односе на саму деноминализацију термина Влах који, по мишљењима румунских историчара, а која су прихваћена у елитистичким круговима Влаха у североисточној Србији, има социо-професионално, а не етничко значење.34 Да ли овакви ставови имају реалну основу ако се по незваничним резултатима пописа око десет хиљада људи изјаснило да су Власи и ако већ постоје политичке партије и културне организације које у свом називу као етничко одређење користе влашку атрибуцију? Да ли се у том случају етноцентрични карактер употребе етницитета Влаха у смислу „носиоца моћи именовања“ развија из локалне средине или државе у којој живе и њених апаратура, или из земље својих предака и браће – земље матице?
Разматрање етницитета који не би једноставно означавао етничку припадност, већ са њом повезана осећања, на пример, лојалности као последице асимилације у националним оквирима повезане са досадашњим изјашњавањем Влаха као Срба и „осећања стида“ које се јавља као последица истог социо-културног процеса, употребљава се и у контексту либералиизације друштвених односа и ослобађања једног „новог“ или „правог“ етничког идентитета Влаха који је до сада био потискиван. У том смислу процесе формирања идентитета етничке групе Влаха на основу субјективних уверења њених чланова (о пореклу и социјализацији), морамо пратити преко процеса симболизације и комуникације, односно кроз њихову способност да симболички дефинишу своје границе у односу на друге групе и њихове културе. У таквој дихотомизацији чланова једне етничке групе Фредрик Барт подразумева:
„… да се признају ограничења у међусобном разумевању и разлике у критеријуму суђења о вредностима и поступцима, као и да се интеракције своде само на оне секторе за које се претоставља да пружају могућност међусобног разумевања и узајамног интереса …“.35
Дакле, предуслови симболичког разграничења етничких група јесу „ситуације комуникације и интеракције у које људи неизбежно долазе“.36
Проблем се делимично састоји у томе што етничка група Влаха североисточне Србије, поред биолошке одрживости и заједничких културних вредности (које остварује у „манифестно јединственим културним формама“, комуникацијом на сопственом матерњем језику и интеракцијом на одређеном простору), проблематизује својство етничности које испољава приликом идентификације у формално-правном смислу са већинском етничком категоријом. По претходним пописима, они су се изјашњавали најчешће као Срби, или као „неопредељени“, ретко као Власи или Румуни. Непосредно пред попис априла 2002. г, поред осталих градова и села у североисточној Србији, и у Бору су на уличним паноима осванули леци жуте боје на којима пише: „Не стидите се да будете Влах–Румун“. После бројних полемика, у локалним листовима, штампи, публикацијама, на интернету (видети сајт www.muzej-mpek.org.yu), и даље постоје две струје у јавном животу које се баве овим „питањем“: једна која потенцира етноним Влах и друга струја коју претходно поменута карактерише као прорумунску. И поред стварних напора да се асоцијације и Форум за културу Влаха деполитизују, јавност другачије прихвата ову конфузну ситуацију, приписујући јој другачију функцију и циљеве, који су, као што ћемо видети, историјским изворима познати у смислу „румунске пропаганде“. У историјским изворима и етнографској литератури забележени су покушаји остваривања јачих веза Румуна са етничком групом Влаха североисточне Србије преко више центара од којих су неки на југословенској територији, а неки у суседној Румунији.37 Уколико се такви процеси и термин „румунска пропаганда“ некритички и олако пренесе на моделе огранизованог деловања поменутих удружења и политичких партија, уз преношење речника који се употребљавао у историјском контексту међуратног раздобља и параноичном политичко-идеолошком контексту послератног раздобља (када су се овом проблематиком бавили политички комесари и тадашње службе тајне полиције и државне безбедности), доћи ћемо у ситуацију озбиљне дискриминације етничке групе Влаха и проблем ће се развијати у добро познатом смеру. Оно што би, поред тога, довело у једну конфузну ситуацију био би покушај генеративног разликовања или доказивања сличности између Влаха и Румуна (те категорије се, наравно, не могу ни запоставити). Међутим, пре свега је потребно проблем поставити на реалну основу савремених процеса, тенденција мањинских заједница, ширег друштвено-историјског контекста новонастале ситуације и пратити степен етничке интеграције. Са друге стране, неопходно је посматрати по много чему специфичне процесе „стварања“, развијања или реанимације етничког идентитета Влаха, што ће показати време и резултати последњег пописа. С тим у вези требало би сачекати резултате пописа и видети како су код овдашњих становника прихваћене новопонуђена опција изјашњавања Влах–Румун (односно, само Румун у званичним обрасцима пописа), и опција Влах, и разматрати те две категорије, на које можемо применити компарацију етничке и националне идентификације. Национална идентификација са Румунском националном заједницом (опција Влах–Румун) у једном потенцијалном „грађанском“ мо делу нације, истицала би правно- политичку једнакост и формализоване везе са земљом матицом.38 У том смислу, етничка идентификација, изграђена на основу суштинских културних вредности, традиције и искуства разлике у односу на друге етничке заједнице, једнако има права на правно-политичку једнакост.
Што се тиче Бора, као града у којем је прилив становништва од оснивања рудника до данас био знатно већи и у етничком погледу разноврснији него, нпр. у Зајечару или Неготину, и при том не занемарујући специфичност живљења у њему, он је у том смислу развио и извесне облике интеркултурне комуникације и друштвене солидарности, која је, пре свега, везана за живот у индустријским постројењима (радним местима) и резиденцијалним агрегатима. Висок степен условљености производним и друштвено-економским односима у одређеном смислу је подразумевао и својеврсну интеракцију, трајне културне контакте и акултурацију, уједначавање и прилагођавање новом урбаном идентитету, тако да је сразмерно потискиван идентитет досељеника (у овом случају, ово се односи и на дневне миграције радника из околних села) и развијао се нови, који се пре свега заснивао на друштвеној солидарности и толеранцији услед специфичних и тешких услова рада. Ако би један од главних интегративних фактора овдашњег становништва била специфична индустријска култура, оно што је последњих година XX века довело до приметне дезинтеграције требало би да је управо слабљење производње и нерентабилност РТБ-а Бор. Ипак, интеркултурна комуникација у индустријским погонима, рудницима и на коповима условила је и развила, један специфичан облик алтернативне урбанизације свести, стварајући основу која се преноси на све остале облике друштвеног и културног живота у граду. Оваква урбанизација свести оставља снажан печат на материјалној и друштвеној култури града који остаје препознатљив по руднику, тешкој индустији, еколошкој загађености и колонијалном духу привременог борављења у њему – надајмо се и једној позитивној карактеристици – толеранцији и друштвеној солидарности.
НАПОМЕНЕ:
1 Хелмут Плеснер, Границе заједнице: критика друштвеног радикализма, Издавачка књижарница Зорана Стојановића, Сремски Карловци/Нови Сад, 2004, стр. 130.
2 Уго Фабијети, Роберто Малигети, Виченцо Матера, Увод у антропологију, Београд, 2002, стр. 217–220.
3 Обухвата и 13 села: Брестовац, Бучје, Горњане, Доња Бела Река, Злот, Кривељ, Лука, Метовница, Оштрељ, Слатина, Танда, Топла и Шарбановац.
4 У овом случају подаци неће бити везани за целокупну општину Бор, већ само за подручје Бор-села са колонијом, а касније развијено градско подручје. Поред тога, за категорије ових пописа узећемо националну и верску припадност, као и укупан број становника у Бору.
5 Стеван Станковић, Природа и становништво општине Бор, Бор, 1993, стр. 51–52.
6 Проблем недостатка кадрова Французи су покушали да реше и довођењем квалификованих радника и из Војно-
техничког завода у Крагујевцу 1908, али се до 1912. године нико од њих није задржао у Бору.
7 Рударски закон из 1866. године је био крајње реакционаран у односу на раднике. Висину зараде одређивали су власници рудника како је њима одговарало, јер је понуда радне снаге била велика. Наднице су бивале све мање, а цене животних намирница у рударском насељу биле су несразмерно веће него у суседним градовима. Братинске благајне, према том закону, имале су дужност да воде бригу о осигурању радника, али у пракси је било јако тешко доћи до тог новца (у случају повреде, старости или смрти), јер је служио за разне малверзације. (Раднички покрет у Бору и околини: до 1941. године, Бор, 1975)
8 Цветко Костић, Бор и околина, Савремена школа, Београд, 1962, стр. 49.
9 Кристијан Ђордано, Огледи о интеркултурној комуникацији, Београд, 2001, стр. 5.
10 Исто, стр. 7.
11 Прва наредба је из 1929. г, касније наредбе из 1934. и 1937. г. су се односиле на преступничка понашања и скандале Подринаца и Босанаца, као и ноћног пијанчења Јужносрбијанаца. (Цветко Костић, Бор и околина, стр. 204)
12 Ово се, пре свега, односи на рад Гордане Живковић „Веровања о народном лечењу алкохолизма код рудара Тимочког региона“, у којем се описују узроци настанка и услови у којима се развија ова болест. „… Настала је услед специфичних и тешких услова рада. Високом порасту алкохолизма код рудара највише су доприносили неповољни радни услови (претерана запрашеност, влажност, повишена температура, лоше осветљење), слаба или никаква хигијенско-техничка заштита, исцрпљујући рад по сменама, дуга пешачења од куће до радног места… Осим отежаних радних услова, и психичка напрегнутост рудара, стално присутан страх, несигурност и незадовољство… Пило се и због болести, несреће, нестанка драге особе, несрећне љубави, итд… Рудар мора да пије. Пије да би се дружио, пије да би се одморио, пије за апетит…“ (Гордана Живковић, „Веровања о народном лечењу алкохолизма код рудара Тимочког региона“, у: Етнолошке свеске, бр. 9, стр. 29–30)
13 Слободан Јовановић, „Друштвени и културни процеси у Бору у историјском контексту међуратног раздобља“, у: Зборник радова Музеја рударства и металургије 5–6, Бор, 1987, стр. 205–208.
14 Ц. Костић, нав. дело, стр. 52.
15 С. Јовановић, нав. текст, стр. 197–198.
16 Ц. Костић, нав. дело, стр. 97–100.
17 Исто, стр. 99.
18 Интересантно је напоменути да се овакав вид колоније уметника и њиховог груписања у Бору поново јавља после десетак година (2002. г.), у виду пројекта Центра за културу и иницијативе покретања интернационалног џез-кампа у Брестовачкој бањи, који је негде на пола пута до реализације премештен у један други бањски центар (Врњачка Бања).
19 Термин је из књиге Весне Голдсворти, Измишљање Руританије, Београд, 2000 (на који ми је указала проф. Весна Вучинић).
20 …Што је некаквом чудном случајношћу, поред историји познатих чињеница о дипломатским односима и неспоразумима са Румунијом после Првог и за време Другог светског рата, некако поново испливало као потенцијално нерешив проблем последњих година 20. века.
21 Тихомир Р. Ђорђевић, Кроз наше Румуне, стр. 66.
22 Исто, стр. 68.
23 Зборник статута и програма, као и текстова који се на било који начин односе на „влашко питање“, сакупљени су у тзв. Белој књизи која није објављена и која се као интерни материјал користи у наведеним удружењима и политичким партијама. (Бела књига – предложак о „влашком питању“, Форум за културу Влаха, Бор, фебруар 1998, избор текстова Драгомира Драгића за издавача Миливоја Стангачиловића, Завичајно одељење Народне библиотеке Бор)
24 Полемика између г. Дурлића и г. Гацовића, која је покренута у часопису Развитак из Зајечара, уредно је обрађена и разрађена у књизи С. Гацовића, Путеви истине: полемика о вредности једног научног рада, Зајечар, 1999.
25 Gheorghe Zbuchea, Româii Timoceni-skurtâ istori – Rumuni u Timočkoj krajini – kratka istorija, Edutura MIRTON, Тimişoara, 2002, двојезично румунско-српско издање, превод др Јонела Менгер, стр. 175.
26 „Мућке пред попис“, Вечерње новости, 27. 2. 2002.
27 „Усијане главе желе немир на простору Источне Србије“, Данас, 26. 2. 2002.
28 „Крста Калчић: дипломатски скандал?“, Данас, 25. 2. 2002; „Усијане главе…“ и текст под називом „Источна Србија као западна Европа – у Кладову, Неготину, Зајечару и Бору, углавном на црно, ради неколико хиљада румунских држављана“, Данас, 26. 2. 2002; „Румуни Власи, а не Срби – Демократски покрет Румуна Србије поводом предстојећег пописа становништва“, Данас, 1. 3. 2002; „Без међунационалних трвења – Скупштина општине Бор о влашком питању“, Данас, 29. 3. 2002; „Да ли се Власи стиде?“, Данас, 2. 4. 2002; „Трагом пописа становништва у општини Бор – два влашка села, један Румун“, Данас, 25. 4. 2002.
29 Недељни телеграф, 13. 3. 2002.
30 Исто, стр. 9–10.
31 Сретен Вујовић, „Нелагода од града“, у: Српска страна рата – траума и катарза у историјском памћењу, Република, Београд, 1996, стр. 153.
32 Исто, стр. 157–158.
33 Иван Чоловић, „Култура, нација, територија“, Република, Београд, бр. 288–289, стр. 25–40.
34 Gheorghe Zbuchea, нав. дело, стр. 9.
35 Фредрик Барт, „Етничке групе и њихове границе“, у: Теорије о етницитету (ур. Ф. Путиња и Ж. Стреф-Фенар), Београд, XX век, 1997, стр. 223.
36 Младена Прелић, „После Фредрика Барта – савремена проучавања етницитета у комплексним друштвима“, ГЕИ, Београд, XLV, стр. 107.
37 Букурешт, Турн Северин, Вршац, итд; опширније у: Божидар Благојевић, „Румунска пропаганда о присаједињењу делова североисточне Србије Румунији у 1941. години“, Годишњак Историјског архива у Неготину – Баштиник, Неготин, 2001, бр. 4, стр. 247–286; Јован Ђокић, Кроз насеља с. и. Србије, Баната и суседних крајева – историјска етнографска опажања, Београд, 1934; Р-45, Власи (послератни партијски материјал), Светозар Пејановић, ОЗН-а (1948–1949?), Завичајно одељење Народне библиотеке Бор; „Материјал за анализу стања у влашким селима“, рад Пауна Шербановића, секретара СК-СКС, Неготин, 1951–1952, Завичајно одељење Народне библиотеке Бор; „Стенографске белешке“ 1952–1953, разговор вођен у Среском комитету Савеза комуниста Неготин, потписан Страхиња Поповић, Завичајно одељење Народне библиотеке Бор; Р–48, Бела књига, предложак о „влашком питању“, Форум за културу Влаха, Бор, фебруар 1998. (избор текстова Драгомира Драгића за издавача Миливоја Стангачиловића), необјављено, Завичајно одељење Народне библиотеке Бор.
38 Што се може протумачити као израз жеље не за, у одређеном смислу, емотивном повезаношћу са етничком или националном заједницом, већ као израз који указује на жељу за учешћем и расподелом у друштвеној и политичкој моћи.
39 Незванични резултати Завода за статистику у Зајечару из 2003. г.

Време у протоку књиге

Драган Стојменовић
Књига као модерно историјско биће које би могло заменити традицију идејно је Новалисово решење, које ћу покушати да образложим кроз три ексцентричне еклипсе физичког, типолошког и интерсубјективног времена у релацији са књигом и читањем. С једне стране је физичко време библиотеке, старе и ретке књиге, библиотекарство као научна дисциплина и социокултурни процес; са друге – типолошко време, не као протекло време, већ као време које се квалификује у смислу социокултуролошког значаја и које је означено социокултурним дискурсом епоха или доба. У том смислу, шире посматрано, свакако је важно обратити пажњу и на одређене квалификације које се тичу и политичке употребе времена, односно извесне хронополитике, која може бити уочена у терминима поимања културе као инструмента у анализи друштвено-историјских облика. Време, дакле, типологизације и темпорализације. Ту је још и интерсубјективно време које се не мери, него формира, истиче комуникативни карактер људске акције и реакције. То је време у којем корисници и читаоци стварају одређене ставове и вредности које су везане за књигу и процес читања, метафоре и симболику књиге и читања. Поменуте ексцентричне еклипсе солипсистички су схваћене као пресецање различитих путања времена, којег најчешће нисмо свесни и које доводи до међусобног помрачења дискурса, који се крећу и сусрећу у појединим тачкама, стварајући при том нова поља међусобне интеракције идеја поменутих облика схватања времена. Њих ћемо искористити за стварање својеврсне приче о књизи и времену, за интерпретацију својеврсних синхроних универзалија у библиотекарству и генерализујућег трагања за универзалијама.
Традиција у свом најосновнијем облику наглашава опште начело континуитета, а то је „непрекинути временски ланац у преношењу било које појединачне теме или скупа идеја”1. Непрекидни осетљиви проток са својственим променама и преображајима, спољним и унутрашњим факторима, који лако мењају садржај и смер, динамику и однос између материје и форме његових конститутивних елемената. У таквом виру најчешће се хватамо за пену која је најуочљивија на површини, и празних стиснутих шака тонемо ношени безбројним струјањима. Таква својствено људска реакција јесте жеља и надање да та пена, у једном тренутку може постати, ако не опипљива и спасоносна, онда макар јединствена метафора стварности овосветског комешања и врења. Ако ништа друго, можемо је заменити док, можда, још безбрижно плутамо на нечему што је и само постало комплементарно, континуирано протицање нашег виђења, наше слике света, описане најразличитијим језицима, писмима, вођене најразличитијим идејама у најразноврснијим формама; нечим што је по својој суштини имагинарно, а што по себи жели да постане стварно, а то је једностано – прича. Прича о ономе што она у свом најосновнијем облику најчешће носи, или о том дављенику, човеку самом, дакле, који у себи садржи ненаписану причу, или у могућности да се она запише или прочита док се још има времена за то. Књига, дакле, као историјско биће може заменити традицију, јер се, једноставно, у њу човек може једнако утопити колико и у опште начело континуитета.
„Време је обала духа;све пролази поред њега,
а ми мислимода је то време што пролази”
(Риварол)2
Једна од обала свакако би могла бити и књига – биће/обала са својим трајањем и својим специфичним саставом, односно својеврсна опипљива текстура која својим садржајем може створити илузију потпуне безвремености или бесконачног трајања. Имајући у виду комплементарност онога што ми можемо видети и онога што јесте, субјективног виђења и објективног стања ствари, није неопходно поставити питања: шта је књига? Или чак: шта је време? Јер, ни у једном од ова два, рецимо, аналогна случаја, највероватније не можемо дати задовољавајући и коначни одговор. Међутим, без питања не можемо ни тражити одговоре, изузевши при том случај када је сама тема рада под знаком питања. Идеја је да започетом спекулацијом о извесној аналогији између књиге и времена можемо посматрати различите могућности виђења времена у протоку књиге – параболе времена кроз метафоре књиге и читања. Могућности различитих виђења времена у овоме раду имаће стратешку позицију посматрања књиге и читања из различитих углова, инсолације нових евентуално критичких позиција на еклипсама које описују различита виђења и замрачења самог времена оствареног кретањем књиге и читањем. Референтни оквир рада овога пута не може бити просторно-временски, већ оквир који намеће ток нарације и солипсистичко, емско, виђење постављеног проблема.
Оно што пре свега наводи на заузимање овакве почетне позиције и става јесте актуелно увођење социјалне епистемологије (без субјекта сазнања) и извесне социјалне философије у библиотекарству, упућујући на евентуално остварење идеје „трећег света” Карла Попера; „трећег света” објективног знања које стварају људи замрзавајући га у текст. Ледено доба оваквог „трећег света” без човека има за свој циљ могућност реконструкције историје, културе, цивилизације, па чак и човека од стране ванземаљаца. Како год да се осврнемо, рецимо, на критичке ставове према постмодернизму у делу др Жељка Вучковића3, и оспоравање постојања целовите теорије интерсубјективности и комуникације у парадигми постмодернизма, у истом делу наилазимо на очекивање коначне смрти човека. Без икакве далекосежне критичке намере, већ насупрот томе, уз пуно уважавање према делу др Вучковића које је и инспирисало тему која се овим текстом отвара пред нама, ипак можемо у његовом делу добронамерно уочити латентно постојање интерсубјективности постмодернизма и без његовог експлицитног прихватања. Онтологија смрти и пост-мода убијања артефаката, хуманих дисциплина, па и човека самог, јесте и корен песимистичких осећања и ставова, својствених људима који брину о животу на себи својствен начин, не кроз социјалну епистемологију већ кроз „црну жуч”4, јер је она својство и саме философије и човековог сазнања да, на пример, може доћи, поред силних убистава, и до самоубиства предмета. Зашто да не? До сада је познато да је човек једино биће које самом себи може свесно одузети живот, и нека остане на томе да је могућност замрачене ексцентричности одговорност човека за рушење свемира, и нама људима неопростиви грех. Нека остане на томе и то да не оспоравамо исту могућност артефактима, односно, фиксираном људском знању у текстовима. И немојмо поред те дебеле социјалне епистемологије и објективног знања очекивати ванземаљце да нас реконструишу. Једна од основних човекових потреба је религија, а не епистемологија и објективно знање о ванземаљцима. Николај Фјодоров је прозрео циљ овосветског залагања човека за бољу будућност кроз могућност супраморализма, у исписивању каталошких листића у својој библиотеци, полазећи од религије, не од социјалне епистемологије.
Знање је „тачно веровање плус логос”5. Наше знање о времену и књизи нам говори да не можемо лако објаснити ни време, ни књигу. Не можемо их објаснити без извесних релација јер и сами представљају извор знања, али можемо их зато на известан начин разумевати јер и саме у својој основи носе своју причу, своју представу, своје виђење света. Неретко је то разумевање, мора се признати, замрачено управо избегавањем конкретнијег објашњења али је у крајњем случају са свим својим слабостима пиродно и људски повезано са смислом и рецепцијом стваралаштва. Када је реч о времену и књизи, најчешће нисмо сигурни да ли представљају пуку ствар/пролазност или дело/искуство рецепције извесних вредности (сећања, тренутног осећања и слутње, нпр.), везу, дакле, између пуког постојања и услова постојања. Услов постојања који је у релацији препознавања одређених вредности живота, једини је услов у кретању духа индивидуе/личности, без које не можемо мислити постојање књиге и постојање времена, и чијом смрћу умире и једно и друго, и књига и време. Постојање нашег знања живи са нама и постаје биће – биће књиге и биће времена – бића, извесног веровања у смисао, која можемо спојити у једно. Тако живо, оно само се креће и претапа из једног у друго. Време постаје душа књиге, књига постаје душа времена и то конкретно биће посматраћемо у различитим позицијама и под различитим осветљењима. Инспирација и теоријски визир у овом случају биће антрополошки дискурс употребе времена који је уочио и формулисао Јоханес Фабијан,6 који не можемо избећи ни у случајевима порицања постојања времена.7
„Време је ипак једно стање,
елемент људске душе који дарује живот
и у коме је она као код куће
као саламандер у ватри.”
(Андреј Тарковски,„Запечаћено време”)8
Прва еклипса овога бића је замрачење физичког времена књиге, времена социокултурног процеса које, у извесном смислу, уписује историја књиге и писма; историја библиотека. Физичко време схватићемо као параметар квалитативног понирања у сиже, текстуру, крхку и осетљиву страницу песка, окамењене земље, надгробног споменика, пергамента, тканине, истетовиране људске коже, хартије, дигиталног записа, импулса и опет надгробног записа, као историју библиотеке – једног могућег облика институционализације људске солидарности и бриге о забележеном знању и веровању. Такав низ записаних фонема од којих је свака по једно „сада” у животном низу, класификује се и обележава numerus currens-ом, или универзалном децималом, следом, дакле, који је паралелан са вештином памћења људи. Сакупљено памћење људи захтева и протежност простора, који је у нашем случају назван Библиотеком. У једном другачијем смислу, записивање низа узастопног „сада” можемо схватити и као долажење из будућности и одузимање једног дела будућег живота времена. У том случају будућност постаје прошлост зарад садашњости. Почетак времена тако можемо сместити колико у прошлост, толико и у будућност, а протежни простор библиотеке би се у том смислу могао орјентисати наспрам почетка времена и у њој би се читањем могла реконструисати будућност, исто колико и прошлост. Физичко време библиотеке на основном плану, од одвајања говора од писма, има своју протежност записану најразноврснијим ортографијама, тако да је можемо схватити као један од начина бележења времена и у тим облицима препознати различита раздобља или, на пример, намеру да се таквим начином записивања створи одређена представа о некаквом историјском раздобљу код читалаца. Препознавање разноврсних писмена старог века, нпр. може нам дати информације не само о географској распрострњености, топографији већ и о раздобљу у којем се одређено писмо употребљавало. Поред разних начина и средстава писања и различитих облика графичких приказивања мисли, оно што би се једнако утопило у просторну протежност физичког времена јесте материјал на којем се писало са његовим траговима старења, са патином непоновљивих читања као и са питањима дијалектике детерминасаности: да ли мишљење утиче на техничка средства писања или та техничка средства утичу на човеково мишљење. Библиотечки материјал/грађу, најшире схваћено, чине носиоци садржаја из свих области знања и уметности. Библиотеке чувају управо облик темпорализације културних чињеница, а уједно и вид својевремене актуалности материјалне културе човечанства. Иманентна функција библиотека у свим историјским етапама од њеног настанка је меморијална, односно кумулативна функција прикупљања и чувања.9 Функција чувања тиме добија трајни и темпорални карактер, тако да се сачувана материја преображава у душу библиотеке – памћење. Библиотека са душом, са памћењем постаје биће, протежна материја која може имати моћ да мисли о прошлости. Мислећи о прошлости, мислимо и о почетку који иначе може бити увек нов по милости, не по суду. На том почетку налазило се заједничко дело, дело међусобног уважавања између Личности: „…једна скупност, у којој ми обоје сами смисаони то смисаоно заједно реализујемо” и без тог „…дела слобода остаје пука могућност.”10 Почетак би, по претходно наведеном ставу Макса Милера, могао бити дело једног вида заједништва, односно феномен институционализације који, у нашем случају, може бити тренутак постања идеје библиотеке, тренутак институционализације библиотека. Ако, при том, у институционализацији можемо препознати и неке од могућих видова слободе која би требало да обитава у библиотекама, онда бисмо могли замислити и библиотеку која мисли кроз њој својствену дисциплину – библиотекарство. Аналогно познатим својствима живих бића и библиотеку можемо посматрати као својеврсни мислећи организам, живи темељ на којем се гради „друштво знања”. У том смислу, она може мислити и о својој будућности, односно преображају, или о својој смрти, самоубиству, нпр. када савременим тенденцијама књига, њена основна јединица меморије, догори у информацију. Када библиотека из своје дисциплине помисли да се преобрази у дигиталну или виртуелну, када пожели да постане информациони центар, тада можемо сматрати да је у стању које је на ивици самоубиства. У том смислу, веровање да постоји „технолошки детерминизам” средстава за писање, на пример, која би могла технолошким променама коренито мењати друштво, наивна је теза којом не можемо оправдати еволуцију библиотека у информационе центре знајући да ни једна информација не може заменити књигу, дигитални запис, целулозу. То што би евентуално настало неумереним повлађивањем технологији и бизнис-гносеологији маркетинга у библиотекама сигурно се више не би могло звати библиотеком. У таквом информационом центру корисници највероватније не би тражили књиге, већ импулсе. Библиотери би постали телеграфисти који одашиљу или изнајмљују знакове, иконице, линкове, кодове. Да ли би то неко могао назвати библиотеком? „Или/или”; у обједињеном случају не може се ни замислити прича о Исидори Секулић, која је у библиотеци Британског музеја, после извесног времена, добила изгубљену књигу и држећи је пред собом, разумевала све оно што је околина те књиге, биће библиотеке – шума безбројних стабала, грана, листова и путева на којима можемо доживљавати лутање и трагање за нечим. Оно што одише старином, трајношћу, дугогодишњим организованим прикупљањем/таложењем материјала, управо је осећај физичког присуства времена, времена које је заустављено оног тренутка када је делић културне грађе која је проткана духом свога доба унет у фонд библиотеке. Садржај институције тако дефинише делатности, функције, форму и динамику свести о ономе што поседује у најширем могућем смислу. Трансформација материјала за писање је, у ствари, трансформација технологије за прикупљање и чување времена, која уједно мери и прати промену, еволуцију, револуцију антропоцентричне применљивости записаног људског знања које од ритуалног, култног, фетишистичког, изворно-сазнајног, уметничког, научног и најзад широко схваћеног културног статуса, добија карактер медија, у садржајном и вредносном смислу, импулса информације. Брзина савремене комуникације, чији је циљ да се истовремено одвија на више нивоа, тако доводи до незмисливог покретања човечанства, врења у једном трену, експлозије световног времена и „тираније тренутка”.
О човеку заустављеном на неком од ранијих ступњева развоја, који би био довољно култура и још увек природа, Леви Строс каже:
„…био је роб само своје човечности…
у извесној мери ослобођен ропства
ублажавајућим јастукомсвојих снова”11
Време које се у библиотекарству употребљава без икаквих физичких конотацаја је типолошко време. Типолошко време књиге можемо прозрети у сенци библиотекарства, у научној дисциплини која се, између осталог, бави и оцењивањем квалитета стања појединих временских дистанци везаних за књигу и читање у социокултурном контексту. На основу интердисциплинарних преклапања, можемо истаћи неколико важних хеуристичких резултата: структуирање људских чула и откриће типографског човека, односно једног малог дела историје писмености и теорије културне промене коју проузрокују медији (Маршал Меклуан); класичну типлогизацију у предмету историје књиге и писма; филозофију блиотекарства у нарастајућој пажњи према улози библиотека у савременом друштву (Џеси Шир); комуникацијски концепт културе библиотека који задобија све више пажње у библиотекарству. Структурирање људских чула на које утиче интериоризација медија, мењајући размеру појединих чула и менталних процеса, изведена је из прве руке код М. Меклуана. Он је, може се рећи, хорнолошки, генеративно и просторно-географски разделио културе, на основу тога да ли у њима преовладава аудио-тактилно или визуелно чуло. Организација опажања, и културолошки посматрано, има свој просторно–дифузиони и хронолошки след друштва без писма/без историје и друштва писмених, које су у знатној мери утицале на унутрашњу организацију самог човека, друштава и култура. У том смислу је и изведена теза о типографском човеку, његовој култури и времену. Периодизација историје књиге и писма такође може имати своје етапе у развоју предмета проучавања, а тиме и социокултурни дискурс појединих средстава у посредној људској комуникацији путем мнемотехничких, на пример, али и ранијих облика писма: пиктограма, идеограма, све до слоговног (силабичког) и фонетског писма. Такав облик посредне комуникације укључује и развојне етапе књиге: свитак, кодекс, рукописна књига, инкунабуле и библиотека које су у историјским етапама развоја поред форме мењале и своју функцију: прикупљање, чување, организација коришћења, анализа информација, садржајна и вредносна оцена информација.12 Генерално посматрано, ове развојне етапе крећу се од експресивних до прагматичних, и у том смислу пројектованих прогресивних идеја и уопште идеје прогреса коју је немогуће културолошки и вредносно поставити на здравим темељима. Сетимо се, на пример, да Сосир не трпи писмо у лингвистици, и да је Леви Строс сматрао да је писмо један од узрочника и пратилац свега негативног у цивилизацији. Замислимо да је истинито тврђење Леви Строса да је писмо „послужило да се утемељи историја као експлоатација човека од стране човека”13 и да су тезе о нужној декаденцији човека14 једним делом прихватљиве, у том случају би степеновање и периодизација људске историје у типолошком смислу схватања времена могли добити потпуно дугачији карактер. „А унутрашње препреке које извиру из тога како ова цивилизација делује на природу људског бића као таквог, а које се испољавају у оним људским хектакомбама (заправо миријатомбама) за које „предисторија” нема поређења – у међувремену су се упадљивије историјски манифестовале само као подстицај тражења и налажења што је могуће бржег заборава у даљим степеновањима њихових достигнућа.”15 Степеновање људских достигнућа, поред периодизације историје или нпр. у етапама историјског развоја појединих предмета, најуочљивије је на примеру геополитике и стратегије развијених земаља које су измислиле и најчешће користе новију поделу планете према друштвено-политичком и економском статусу држава на земље првог, другог и трећег света. Поред овог „просторног” начина степеновања, могли бисмо уочити и једнако применљиву и већ примењивану стратегију хронополитике16 оличену у терминима разумевања културе као инструмента у анализи друштвено-историјских облика. Појмови којима се служимо описујући догађаје, растојања, разне социокултурне облике, идеје итд. најчешће добију временску потку терминима „еволуција”, „историја”, „развој”, и њима се најчешће описује известан процес у односу на време, које је и један од главнијих референтних оквира у њиховом проучавању. У другачијем смислу речи, сви друштвени догађаји јесу условљени временом, па се самим тим карактеришу и организују колико у односу на простор, толико и у односу на време. Серж Московиси издваја у том контексту постојање хронополитике, препознајући је у деловању великих сила које „дефинишу своју дугорочну политику полазећи од једне перспективе или једног плана”17, нпр. времена револуције, социјализма, постиндустријске епохе, демократизације, или либералне економије која се не мора везивати за одређену територију, већ за експанзију мултинационалних компанија и примене међународних стандарда. У том контексту уочавамо и постојање временског империјализма „који се састоји у улагању капитала , у предвиђању развоја и наметању модела који уобличавају време сваког друштва”18. Техничка средства у комуникацији, од аутомобила до рачунара, представљају машине за производњу времена, тако да друштва са развијеним комуникацијским системима држе монопол над техником и информацијама, учвршћујући тиме позицију једног новог друштва, друштва знања. У нешто комплекснијем случају можемо рећи и да су таква друштва у ситуацији да измишљају време и намећу свој стандард у мерењу времена у идеолошком смислу, нпр. када намећу неки политички модел мањим и слабије развијеним друштвима. Када у том смислу посматрамо нашу друштвено – политичку организа цију државе и њених институција, уочавамо различите и многобројне утицаје великих сила и њихових идеолошких модела. Наша је држава уврштена у други свет, свет пост-комунистичке и пост-социјалистичке епохе, у време транзиције и демократизације, које можемо осетити у свим сегментима културе. Време транзиције у библиотекарству нпр, огледа се у некритичком и олаком прихватању модела и пројеката који не извиру из аутентично наших потреба, већ информативно интеграцијских потреба струковне елите, која тиме добија понеку етикету од стране идејних твораца пројеката, који круже по земљама нешег региона. Тако смо у скорије време имали прилике да пропратимо теме са научног скупа „Интелектуалне слободе у савременом библиотекарству”, где се нико од учесника конкретно није бавио једним јако индикативним и тада актуелним проблемом вазаним за наведену тему: узурпацијом просторија библиотеке у Врбасу од стране политичке странке са демократском атрибуцијом у своме имену. Бављењем овим проблемом, који би свакако могао показати право стање ствари у времену транзиције и демократизације, могли смо разоткрити и евентуални степен свесности о постојању интелектуалних слобода у струци или институцијама. У нашем друштву, које не поседује довољно свести о постојању културних добара на нивоу који би омогућио основно организованије деловање на њиховој регистрацији и очувању, не можемо ни помишљати о слободи духа и интелекта у друштву или институцијама, изузевши њено суштинско постојање у индивидуалном и личном погледу, које нестаје у сваком облику анонимног колективитета или чак, у нашем случају, на националном плану. У том смислу не сме се ни помислити на занемаривање експресивних човекових радњи које би се можда могле једним делом пребацити на колективни и институционални план, а које свакако могу дати праву слику света и својим залагањем метафизичким средствима могу мењати слику и стање света, којима по правилу никада нећемо бити задовољни.
„Куда ја нестајем за то време?
И куда, када их нико не гледа,
нестају ово дрвеће и рампе?”
(Виктор Пељевин,„Жута стрела”)
Заједничко у типолошком и интерсубјективном времену јесте то да се време у друштвима без писма не мери као апстрактно време незаустављивог протока или бесконачног низа инфинитезимала, већ се означава глаголским облицима и формира на понављању којем се придаје значајна пажња. У овим случајевима не рачуна се апстрактно време, нити апсолутно трајање, већ време које се формира у индивидуи или међу двема особама у односу према некој одређеној радњи, духовном или телесном старењу, нпр. и односу према смрти која није неизбежна. Интеракција која представља интерсубјективност уједно је и истовременост и услов људске комуникације. „Комуникација је у крајњем случају заједничко Вријеме”.19 Интерсубјективно је синхроно/симултано, савремено и исто-временско, комуникација је њиме пренос информација и суштински анахронизам, грешка у било ком смислу рачунања времена, само формирање/стварање јединственог времена које је суштинска разлика. Инвентивност у смислу формирања времена и комуникације као логоса репрезентације укључена је у једном наглашено темпоралном појму – модерно који „пре свега значи бити различит”20. „Време је највећи хоризонт разлике, оно је такорећи разлика сама, будући да је највише што о времену можемо рећи то да оно представља саморазликовање.”21 Оно што у том смислу може бити поред времена једнако непоновљиво и различито јесте личност, логос рецепције. Различитост у интерсубјективном времену тиме можемо апстраховати као симултану, неопходну у комуникацији и анахрону у типолошком одређењу времена као модерног, које се користи у репрезентацији, нпр. у реклами за компакт диск који држи голишави дечак црне пути, или на фотографији Растка Петровића „Црнац са Драинчевом књигом”.
„Човек који отвори књигу и чита је, у ствари, у њој тражи или објашњење о природном универзалном реду ствари у коме се налази, или жели да сазна за један другачији космички поредак ствари, но што је космички поредак у коме он бива.”22
У том тренутку може настати ванчулни однос са књигом, који се преображава у иманентно знање и трансцедентно означену независну позицију, која утврђује референце и значење, обезбеђујући тиме још текста у свим могућим облицима субјективне процене о могућем процесу читања/сазнања природних, културних или духовних вредности. Усредсређена пажња и брижљиво посматрање јесте читање, а брижљиво посматрање је у суштинском смислу религија. Метафоре писања, књиге и читања обједињују се у мистичном менталитету својственом сваком човеку који се рефлектује у другом, у оностраном свету. Писање и читање добијају карактер обредне радње, књига постаје култни предмет, а онај који чита хијерофант. Стилизација мисли писмом задобија сугестибилну и сакралну функцију читањем. У самом корену историје књиге, писма и библиотека налази се мистерија, тајна наслућивања нечега о чему се не може знати, трагање за тајном и њено чување, тајна шизофреног генија који је раздвојио човека смисливши начин екстериоризације мисли, створивши сенку мисли, писмо. Књигу као симбол Е. Р. Курцијус23 разоткрива у различитим фазама и етапама њеног развоја од сакралног, када је она, скоро, ортопедско поштапало памћењу код старих Грка, када служи реторским декламацијама код Римљана, када се, напокон, у античкој религији појављује Господ Исус Христос који се у уметности приказује као једини Бог са свитком књиге. „Највишу почаст дало је књизи хришћанство”.24 Метафорике књиге које у Библији можемо пронаћи крећу се од писања Плоча Закона прстом божијим, есхатолошких визија у којима се небеса савијају као књига, поређења хришћана са писмом, до књига које на крају одлучују о судбини душе на оном свету. У раном средњем веку јављају се метафоре књиге хришћанских мученика које су исписане њиховом крвљу и живим ранама. Парадоксално и заиста потресно реалистично делује Пруденцијев опис мучеништва светог учитеља Касијана, који постаје прва жртва свог позива.25 Метафоре књиге и писања временом нарастају и постају разноврсније и смелије. Комплементарност књиге и стварности, коју је човек на одређени начин могао разумевати, добијала је огроман распон од људског лица до света. Гастон Башлар замишља онострано: „рај је на небу једна велика библиотека”. Борхес патентира „пешчану књигу”. Бела Хамваш пише „имагинарне књиге”. Отвара се књига природе, отвара се књига света. Све је постало подложно читању, књига је персонификована, и лица почињу да читају и бивају читана, мисли су се отварале као књига, небо се савија као свитак.
„Читати не тражи чак ни обдареност и исправља неправду једног природног преимућства. Писац, читалац, нико није обдарен, а онај који се осећа обдареним, осећа нарочито да то није, осећа се бескрајно лишеним, одсутним од ове моћи која му се приписује, и као што бити „уметник” значи не знати да постоји већ једна уметност, не знати да постоји већ један свет, читати, видети и чути уметничко дело захтева више незнања него знања, захтева знање које садржи огромно незнање и дар који је унапред дат, који треба сваког пута примити, стицати и изгубити, забораву самог себе.”26
Читање је у крајњем случају постало рефлексија, одраз који бива поново доведен до религиозног искуства ауторефлексије и саморазликовања у њој, или у другачијем смислу начела идентитета који искључује двојност, рефлексивност и ауторефлексивност бића бивствујућег у Хајдегеровој критици метафизике која упућује на фундаменталну онтологију/философску антропологију. Библиотека је у времену след обредних пракси читања којим она постаје трансцендентна. Време је у том смислу суштина људска колико и вечност, тако да она не може бити спора или брза, већ довољно апстрактна да бисмо је могли назвати животом или веком, јединственом и непоновљивом суштином разлике времена, вечности и суштином человјека. Библиотеку ће тако грејати време и људи. „Јер, што је, заправо, време за оно што је под временом, то је век за оно што је вечно.”27
НАПОМЕНЕ:
1 Слободан Наумовић, „Од идеје обнове до праксе употребе”, http://www.rastko.org.yu.antropologija/smaumovic_od_ideje.pdf
2 Наведено у делу Михаила Петровића: „Време у метафорама и алегоријама”, Метафоре и алегорије, СКЗ, Београд 1967. г.
3 Жељко Вучковић, Јавне библиотеке и јавно знање, Библиотека Матице српске, Нови Сад 2003.
4 Горан Миленковић, „Идеја библиотеке: од ироније до меланхолије”, рукопис, Информативно одељење Народне библиотеке Бор, 2003. г.
5 Сајмон Блекбурн, Оксфордски филозофски речник, Светови, Нови Сад 1999, стр. 108.
6 Видети: Фабијан, Јоханес: „Неке употребе Времена у антрополошком дискурсу”, Вријеме и други, Јасен, Београд – Никшић 2001, стр. 37–42.
7 Чак и тада можемо говорити о извесном стилу „лишености”, одсутности времена, карактеристичном, нпр. за структуралисте.
8 Трећи програм, бр. 72, Београд 1987. година, стр. 93.
9 Ж. Вучковић, наведено дело, стр. 37–41.
10 Макс Милер, „Принципи слободе и феномен институционализације”, у: Филозофија модерног доба, Веселин Маслеша, Сарајево 1986, стр. 104–105.
* Томас Хилан Ериксен, Тиранија тренутка, XX век, Београд 2003.
11 Наведено је из предговора Сретена Марића „Егзистенцијалне основе структурализма” делу Мишела Фукоа Ријечи и ствари, НОЛИТ, Београд 1971, стр. 48–49.
12 Ж. Вучковић, наведено дело, стр. 37–41.
13 Предговор С. Марића наведеном делу, стр. 49.
14 Видети 4. поглавље у тексту М. Шелера: „Човек и историја”, у наведеном зборнику Филозофија модерног доба…
* Велика и свечано принесена жртва великог броја људи, заправо безбројним жртвама, у ироничном тону доле наведеног аутора. Примедба Д.С.
15 Јан Поточка, „Да ли је техничка цивилизација назадна, и зашто?”, у: Источник бр. 13, Београд 1995, стр. 35.
16 Видети интервју „Простор време и друштвено”са Сержом Московисијем у зборнику Простор и време данас, НОЛИТ, Београд 1987, стр. 207–216.
17 Исто, стр. 209.
18 Исто, стр. 209.
19 Овакав став је карактеристичан за суштину обредног и стварање светог времена. Ј. Фабијан… Наведено дело, стр. 49.
20 Новица Милић, „Представе и слике времена”, Модерно схватање књижевности, Завод за уџбенике…, Београд 2002, стр. 237.
21 Исто, стр. 237.
22 Растко Петровић, „Човек чита књигу”, Есеји и чланци, НОЛИТ, Београд 1974, стр. 222.
23 Е. Р. Курцијус, „Књига као симбол”, Европска књижевност и латински средњи век, Београд 1996, стр.494–572.
24 Исто, стр. 507.
25 Њега су, наиме, убили ученици тако што су му о главу разбијали табле за писање и пробадали га писаљкама. Исто, стр. 509–515.
26 Морис Бланшо, „Читање (књига)”, Есеји, Београд, 1960, стр. 154.
27 Свети Јован Дамаскин, Источник знања, Јасен, Београд – Никшић 2001, стр. 178.

Законитост кризе у политичкој употреби простора

Драган Стојменовић

Проучавање територијалне оријентације и просторне семантике Дома културе у урбаној структури Бора

Свака објективност, ваљано проверена, пориче први додир са предметом. Она мора најпре све да критикује: осећај, општи смисао, праксу, чак и ону најувреженију, и најзад етимологију, јер реч, која је створена да опева и изводи, ретко погоди мисао. Далеко од тога да се диви, објективна мисао мора да иронише. Без ове злонамерне будности никада нећемо заузети истински објективан став.
Гастон Башлар, „Психоанализа ватре”

Судећи по општим епистемолошким, методолошким и аксиолошким разлозима, најнезахвалније би било да се на самом почетку разматрања ове теме изведе и некритички прихвати некаква смела антрополошка редукција којом се више сугерише него изводи одређено опште начело. У овом трену, смело и са извесном намером, тврди се да је човек – дом културе. То управо значи да, и преко тога дома, и преко те културе, можемо слободно разматрати и упознавати човека. Каквог то „дома” и какве то „културе” је он домаћин? Из ових, вероватно, основних питања проистиче тежња за разматрањем проблема који би се, у интердисциплинарним оквирима антропологије, преточио у интерпретацију и својеврсно разумевање значења простора. У том немом језику културе, у којој простор говори, у троуглу човек – дом – култура, култура би можда била једина метафорична и несумњива категорија – друга природа човекова коју бесомучно рабимо, без имало свести да она има вредност која превазилази нашу надменост, необазривост и непажњу. Да ли је култура у овом случају посредно или директно обраћање нашег одраза нама самима? Границе наше спољашности формирају простор који говори много више о нашем унутарњем стању но што би смо ми сами то могли у трену рационализовати. Простор који ћемо назвати домом културе проговориће, дакле, много више о човеку, него о култури. Тако ће, надајмо се, произаћи жељени ефекат упућене критике, који не морамо објаснити, али морамо разумети. Све ово што бисмо, дакле, желели да разумевамо, тиче се колективног јавног добра, и одмах по трендовској инерцији пребацићемо то на колективни план, на коме нестају емоције, интима, и настају осећања некаквих хибридних јавних интереса и грађанског достојанства, вредних критиковања.
Невербалну комуникацију простора Дома културе у Бору можемо усмерити у два интерпретативна наративна тока, дијахрони и симултани. У оба случаја исход би био исти, тако да можемо комбиновати оба смера како би добили једну фракталну нарацију која може дочарати комплексност проблема невербалног језика простора и протумачити његов говор. Микрооснову саму, искуственог и интерпретативног сегмента предмета проучавања, сачињава исти облик, али и сам тотал слике предмета разматрања/критике колективне свести и савести следи лако уочљиву, условно речено, фракталну структуру града истоветног геометријског облика/идеје. Наме-ра ће, дакле, бити усмерена пре-ма усклађивању двеју равни у наративном експерименту који покушава да пренесе слику кристалне решетке структуре града и структуре колективне свести, посредно/метафорично са предмета проучавања – (Спомен) Дома културе.
Простор је једна од важнијих детерминанти проучавања културе и човека. Такав приступ наглашеног утицаја простора (природног или културног) на човека налази се у самим коренима српске етнологије.1 Повезивањем природе и културе, у дубљој перспективи спајају се у једну тачку природа и култура, тако да можемо културу назвати природним окружењем и кроз културу посматрати природу човека. Наслоњени на то стабло српске етнолошке мисли уочићемо једну од грана, семиотехнологију – општу етнологију материјалне културе која једним својим делом упућује на различите оријентације приликом проучавања простора. Овога пута определићемо се за територијалну оријентацију у субординацијама проучавања стратешке и политичке употребе простора.2 Пример Дома културе у Бору у оквиру поменуте тематике није разматран, а као проблем је маргинализован у локалном јавном животу, али свакако може бити јако индикативан за ситуацију у којој се тренутно налази културни и јавни живот Бора. Из тога разлога било би јако вредно артикулисати говор простора који је, или недовољно разумљив или исувише „вулгаран” суграђанима да би постао актуелан. Такав код, у сваком случају, никако не би смео остати на нивоу митоморфне, механичке или електронске читљивости, већ се мора оживети причом.
Едаврд Хол нас упућује на то како простор и територијалност прелазе на неформални културни ниво и постају „неприметни”; пара фразираћу: према простору се односимо као према сексу, ту је, али га не помињемо. Прикази простора, архитектонских, урбаних целина, као и извесна територијалност, на последњем и актуелном генералном урбанистичком плану Бора организовани су тако да се на једном делу мапе (само за оног ко је релативно добро упућен и живи у Бору) може уочити геометријски облик који представља зграду Дома културе, али без икаквих назнака да су у њој смештене две важне културне институције Бора–Народна библиотека Бор и Музеј рударства и металургије. Тако, на тој мапи и плану града можемо пронаћи извесни Радио–клуб, али не музеј и библиотеку. Можда то, ипак, није случајност и пропуст у изради мапе? Да ли нам то уопште нешто говори?
Замислимо сада један поглед из птичје перспективе, не зато што би то био поглед са висине, већ зато што бисмо брзо прелетели то место јер претпоставићемо да у облаку сумпорног дима није пријатно летети. Испод тог облака и сиве маглуштине назиремо местимично понеки детаљ површине, мапе града, чија се размера споро приближава реалној величини. У одређеном тренутку, са извесне раздаљине, када то прозирност ваздуха дозвољава, можемо јасније уочити његову структуру и организованост појединих насеља. На севернијем делу плана налази се једна рупчага која својим слепилом зури у небо, а на њеним ободима, без икакве бојазни, безбрижно су посађене куће – планирано. То „планирано” намах губи смисао, јер половине кућа чији су се делови ерозијом сурвали у рупу сведоче о некаквој погрешној процени приликом њихове изградње. У непосредној близини те рупе налази се и немали простор који заузима индустријска зона која је директно одговорна за празнину у утроби земље. Одмах поред налази се стари центар града и градска пијаца. У том старијем делу града можемо уочити више насеља, са приземним, дугим кућама правоугаоне основе, у којима живе радници. То су раднички квартири који се протежу од северног насеља, преко борског потока даље до јужне колоније, па све до Трећег километра и сличног насеља у улици 7. јули. Отприлике, то би био део варошице Бор, једноставно зване Борски рудници, која је изграђена до краја Другог светског рата. Посматрајући даље према југу, готово паралелно са индустријском зоном, развија се град до насеља које носи назив Нови градски центар. Тако на једној дужи имамо два центра (ако се уопште може тврдити да на једној дужи постоје центри, а да притом кружнице нема), али оне нису и крајње тачке развоја града. Још мало даље према југу, на седмом километру од поменуте рупе, налази се градско гробље. Можемо, дакле, приметити да на крајевима града имамо рупе: коп и раку. Симболични развој града је тиме до баналности огољен и симболику овакавог развоја града можемо наћи у сликовитом опису архитекте Богдана Богдановића: „Ако од крајње леве тачке низа, од синтеме, дођемо до крајње десне тачке, прошли смо пут од физичког до метафизичког, од световног до сакралног, од свакодневне садржине до онтолошког садржаја.”3 У таквом једном низу тачака, генералном урбанистичком плану града, постоје два центра и негде између, или прецизније, ближе старом центру, налази се предмет наше пажње, зграда Дома културе.
——————————
Кад је дете било дете,питало је…када почиње времеи где се завршава простор?
П. Хандке и В. Вендерс,„Небо над Берлином”
Прве иницијативе за изградњу Дома културе помињу се још 1966. године када су борски омладинци јавно и организовано тражили свој простор у граду. Тада се у одговору општинских власти том јавном захтеву износи чињеница да су још 1962. године борски радници издвојили по две шихте за изградњу дома друштвених организација. Септембра месеца 1966. године, на расписаном конкурсу за идејно решење зграде Дома културе, пријављено је више од 50 радова. Октобра месеца исте године одабрано је најбоље решење. Заправо, на том конкурсу није додељена прва награда, већ је другу награду добио рад из Љубљане под шифром „Домус”, аутора Франца Рихтара, Соње Шпиндлер, Митје Симонита и Богдана Шпиндлера. На двадесетој редовној седници СО Бор (децембра 1966) било је речи о оснивању фонда за изградњу Дома културе. Потписивањем „Основног уговора о изградњи објекта” (8. 12. 1967. године) између РТБ Бор, као инвеститора, и одељења за пројектовање „Словенијапројект” из Љубљане, отпочело је планирање изградње Дома културе.4 Радови су почели 8. 1. 1970. године, а грађевинска дозвола је издата нешто касније, 17. 3. 1970. године.5 По званичној документацији, радови на изградњи Дома културе завршени су 15. 5. 1972. године, а употребна дозвола издата је 16. 6. 1972. године.6 Међутим, постоје извесне нелогичности у званичној документацији, а које се, између осталог, односе на прецизније датирање појединих догађаја, имена пројектаната и инвеститора изградње Дома културе. У појединим изворима можемо приметити да је нпр. Централна библиотека већ од 1. 1. 1970. године радила у саставу Дома културе,7 што се не слаже са званичним подацима и сведочанствима особља, или да су, по речима особља Одељења за урбанизам СО Бор, у изградњи учествовали „Енергопројект” и „Рад” из Београда као пројектант, односно извођач радова и РТБ Бор, као инвеститор, што се не слаже са званичном документацијом у којој је пројектант „Словенијапројект” из Љубљане. Као инвеститори се у једној, за сада незваничној верзији, поред РТБ Бор помињу СО Бор и грађани. Прва фаза изградње Дома културе завршена је крајем 1971. године, а изгледа као да се са отварањем журило вероватно по партијској одлуци. Дом културе је отворен 12. децембра 1971. године. Вероватно да је тада и промењена основна идеја пројекта и Дом културе је намах постао спомен-дом борцима палим у револуцији. Иако није био завршен, уз то и без употребне дозволе, по нечијој одлуци, само због тог исхитреног отварања, Централна библиотека је морала да усели део свог фонда у нову зграду. Спомен-дом отворила је говором Латинка Перовић, тадашњи секретар ЦК СКС и одмах после свечаног отварања, фонд Централне библиотеке био је враћен у стару зграду. Ни на пролеће 1972. године, када је Централна библиотека коначно усељена у нови Дом културе, зграда није била у потпуности завршена. Наиме, другу фазу изградње сачињавао је пројекат позоришне сале која никада после тога није била изграђена. У основној идеји пројектаната ове зграде била је замисао да зграда сама у целини буде стилизована представа багера са „кашиком” за утовар, али је, нажалост, у првој фази изградње била планирана само кабина тога багера, која је и изграђена, док је планирана позоришна сала, коју је требало изградити у наставку северног зида Дома културе (иначе полукружне основе налик поменутом делу багера за утовар), ампутирана без за сада познатих разлога.
По „Projektu dom v–1”, Програм Дома културе, рекапитулација површина изгледа овако:
1. Централна библиотека–1163 m²
2. Раднички универзитет–1662 m²
3. Друштвено–политичке организације–809 m²
4. Дом омладине–1053 m²
5. Друштвени клуб–1076 м²
6. Позоришни биоскопски део–6054 m²
7. Летња позорница–904 m²
8. Реставрација, пасажа, фризер, јавни wc–844 m²
Укупна површина–13.565 m²8
По хронолошком реду, следећи званични документ који нам је доступан је Самоуправни споразум о начину коришћења, одржавања и финансирања зграде Дома културе у Бору, из јануара 1980. године. Као корисници просторија у згради Дома културе спомињу се: Самоуправна интересна заједница културе (РО Центар за културу, РО Народна библиотека и РО Музеј рударства и металургије), Самоуправна интересна заједница физичке културе (Шах клуб, Дом пионира, Друштво инжињера и техничара), Заједничке службе друштвено политичких организација. СИЗ културе у овом уговору има укупно 2432 m².
Последњи документ од 30. маја 1990. године, под редним бр. 110, књиженим у Народној библиотеци, јесте Уговор о преносу права коришћења, управљања и располагања, којим Општински комитет Савеза комуниста Србије – Бор преноси право коришћења, управљања и располагања на део пословних просторија у згради Дома, које су, иначе, биле намењене библиотеци. Интересантно је напоменути да је после овога уговора библиотеци пренето право на коришћење просторија које су њене, али, у свему овоме, ништа не би било толико парадоксално као чињеница да се баш овим уговором о праву коришћења библиотеци одузимају просторије гардеробе, књиговезнице и купатила. Тако је библиотеци тада одузето 50 m² функционалног простора. Површина којом Народна библиотека Бор од тада располаже је 1113 m². Од тог периода, деведесетих година двадесетог века, почиње нешто што бисмо могли назвати транзицијом или можда пре свега: „метафизичком мутацијом” јавног живота у Бору. Приватизација колективног јавног добра са револуционарно–комунистичког и самоуправно–социјалистичког, је-днопартијског државног уређења прелази на псеудополитички, односно, „демократски” систем у транзицији, коме је од тог „колективног јавног”, за приватизацију остало скоро само мнење.
То исто али мало друкчије.
Простор настаје тамо где се расправе
о моћи и знању претварају у стварне односе моћи.
М. Фуко
Агитпроповска фаза вођења културне политике у Бору добила је свој коначни облик у идеји да култура треба да извире из једног центра. У нашем случају, неко се досетио да тај центар буде смештен у згради која симболизује багер, односно, само његову кабину, јер зграда по основном пројекту никада није завршена. Дакле, Дом културе је смештен у кабини багера, усмереног ка северу и заглављеног на непарној страни улице Моша Пијаде у Бору. Разумљиви наставак агитпроп-фазе, државни бирократско–просветитељски модел вођења културне политике, по самој инерцији свога назива, односно, преко идеолошког деловања, тежи ка контролисању културе која је „централистички усмеравана и планирана”9. У таквом систему најважније је било директно развијање организационог апарата из партијске структуре.10 Такав идеолошки притисак је усмеравао културно стваралаштво формално, садржински и стилски; снажан утицај одразио се на урбанистичком и архитектонском планирању, односно, стратешком центрирању институција које ће се бавити културном делатношћу. Заузети или прогласити нешто центром свакако јесте употреба, уколико то само по себи није предодређено неком од већ познатих универзалних симбола центара. У питању је, дакле, јасна друштвена конструисаност и идеолошка употреба одређеног простора. Такав поступак бисмо, користећи се адекватном терминологијом, могли назвати и стварањем „базе” у културној политици, прихваћене у смислу друштвених односа као производних односа, обезбеђујући тиме размену и потрошњу идеја и примену начина ефикасне друштвене контроле на психолошком плану. Надградњу такве базе можемо видети једино као страх од анонимног ауторитета и демонстрацију моћи, или можда на латентном плану преко идеолошке и политичке употребе простора што потврђује и једна Фукоова констатација по којој, „… архитектура и њене пратеће теорије никада не стварају изолована поља која треба анализирати до најситнијих детаља, они су од интереса само ако се посматрају да би се видело колико и како су ухваћени у замку са економијом, политиком или институцијама”. Свако индивидуално може схватити неизмерну корист и добру намеру у постојању библиотеке и музеја у овом објекту и граду, али управо је директна политичка употреба и манипулација овим простором одговорна за непостојање друштвене свести о културном добру које поседујемо. Јавни живот у Бору сведен је на проблеме егзистенције људи и доскорашње основне привредне делатности града, али не и на проблеме егзистенције јавних културних добара града, која свакако превазилазе нас саме. Дом културе, међу својим зидинама, без те колективне свести о културном добру и спремности за конкретну акцију, јесте једна синтетичка синтагма која потпуно одговара политичким идеолошким концептима, никако суштинском значењу културе духа или културе интелекта. Он нужно бива уплетен у трендовске политичке и идеолошке системе који диктирају културну политику злоупотребљавајући симболичко значење свога имена. Колико су музеј и библиотека уплетени у ту мрежу политичке употребе тиме што деле заједнички простор? Да ли би то могли сматрати прихватљивим чак и у савременим демократским и либералним концептима?11 Друштвена слобода ни у једном свом степену не пружа могућности личне суштинске слободе човека,12 а прича о јавном моралу постаје одвратна метафора о цензору. Слобода и суштина стварања има свој центар у човеку. Слободни смо, дакле, за друштвену слободу; али да ли осећамо жељу да будемо ослобођени од ње?
Степен конструисаности друштвене интеракције приликом политичке употребе простора најјасније можемо сагледати преко секуларних – политичких ритуала, пролеткулта и израженог социјалног сентиментализма у културном деловању. Конструисаност и крпарење (brikolage, Леви–Строс) поред осталог, најочигледније су изражени у политичким ритуалима социјалистичких празника, али и у доскорашњим, и сада актуелним, политичким, радничким и грађанским протестима. У за сада незваничној културној историји Бора, пресудну улогу имали су, пре свега, раднички покрети и то је толико очигледно, да је скоро немогућа замена тезе. Због „скоро немогуће замене” биће да је потребно ретроспективно поменути оно што се дешавало на платоу Дома културе протеклих година.
Историјски и идеолошки корени, сложили бисмо се, вероватно, потичу из револуционарно–комунистичке идеологије која злоупотребљава радничко–самоуправне тежње ка квалитетнијем животу, па Дом културе, по некаквом симпатичком принципу евентуално–психолошког утицаја на радништво, укрцавају у багер. Али, ту се не завршава та комплексна семантичка слојевитост, већ одмах по отварању, овој згради додељују некрофилни статус спомен-дома, тако да, свидело се то нама или не, њиме вечно управљају духови. Да ове констатације не би склизнуле у психотично–параноидну визуру, ипак је плато Дома културе, од осамдесетих до прве половине деведесетих година, служио сврси и то треба истаћи, у културно–забавном смислу. Наиме, на том платоу до тада су се могли видети и културно–уметнички програми, концерти познатих југословенских група (које не морамо поменути), концерти старијих борских рок–бендова (које свакако морамо поменути): Фист, Тунел, Тенк, Кобра, Герника, и млађих: Милодух, Pinkheads, Тазе камиказе, Na-ma-Tha, Абид Ћеманац, Хад, Antiriad, Lizard, Свако за себе, Дуго коначиште, Рибентропси, итд. У приземљу Дома, покрај летње позорнице, осамдесетих година, чувени чика Мики Шепа држао је стони фудбал и тада хит видео игре, радила је и омладинска дискотека „1+”. Све у свему, тада је било забаве око дома и у њему. Међутим, овај плато, пошто је надомештао недостатак трга у граду, много чешће је служио за прославе социјалистичких празника, митинге и нешто касније (у другој половини деведесетих година) – за грађанске протесте.13 Увођењем вишепартијског система, креће и нешто интензивнији политички живот у Бору, али се тиме не мења статус Дома културе. ЦК СКС, који је спустио своју шапу на већи део зграде, променио је кожу и постао политичка партија СПС. Део зграде Дома културе тада је већ био њено власништво, рачунајући и оних 50 m² отетих од библиотеке (1990) и предатих на коришћење ШРИФ–у. Стратешко запоседање платоа од стране политичких партија потекло је од Савеза комуниста Србије, наставили су га ксенофобични социјалисти својим митинзима деведесетих година, док је за митинге тада опозиционих партија био одређен простор платоа испред Железничке станице. Дом културе и његов плато, који се, иначе, сматрао центром, односно, који се налазио на најпогоднијој локацији у главној улици која се у одређено доба дана затварала и постајала пешачка зона – корзо, у правом смислу речи је надомештао трг који је недостајао граду. Међутим, плато Железничке станице на којем су се најчешће одржавали митинзи опозицоних партија, налази се нешто даље од главне улице и центра града, тако да су тада опозиционари били с намером маргинализовани. Када је прошло неколико избора у новој вишепартијској држави, и када су увидели своју реалну беспомоћну позицију у општем тоталитарном државном и симболичком просторном систему, прибегли су нешто другачијој стратегији политичке борбе: грађанским и политичким протестима. Тако се од средине деведесетих година по први пут опозициони протести организују на платоу испред Дома културе. Тадашњи протести организовани су тако да је симболичким акцијама покушано освајање овога простора, али услед притиска власти, најчешће неуспешно. Тек 1999. године опозиционе партије (ДОС), уз очигледну помоћ невладиних организација, успевају да запоседну плато испред Дома културе, који постаје центар окупљања, полазна и крајња тачка шетњи. Услед сплета очекиваних околности, у више наврата је, приликом тих протеста, зграда Дома културе, која већим делом припада СПС-у, искоришћена у политичком маркетингу опзиционих партија. Наиме, свака погодна прилика користила се за изношење оптужби против већинског власника зграде и обећавало се да ће, када дође њихово време, „истерати ђаволе из Дома културе”и вратити га грађанима. Када је дошло до промене власти и када су увидели да је, по свему судећи, власник тих просторија СПС и да је приватизација дома одавно завршена, грађанима је остајало све мање наде. Једном приликом је Отпор извео „егзорцистички ритуал” и уместо да истера „непоменика”, склопио је уговор с њиме и уселио се у једну канцеларију. Насликана је песница на фасади зграде, завијорила се застава, и то је било то. Све у свему: поражавајуће. Кренули су учестали штрајкови радника, протести опозиционих политичких партија, прославе нових година и редовне злоупотребе Дома културе у политичком маркетингу, тако да све ово постаје све мучније за посматрање. Како одреаговати због оваквог мучног осећања? Разумом? Наравно: „незнање се не учи”, али разумевање би подразумевало постојање свести о поседовању културно-историјских споменика, свест о израженој историчности, уз истовремено осећање грађанског достојанства. Да ли постоји таква свест, уколико нико не осећа одговорност због постојећег стања?
Скривање иза транзиције у локалној есхатологији и танатологији палеоиндустријскога града личи на виц у којем се ловац на зечеве скрива у жбуњу и „звижди ко купус” да би намамио ловину. А дух града се у свему томе осећа као у монтираном скечу Монтија Пајтона у којем Хитлер пред својом нацијом каже: „Мој пас нема нос”, а маса у једном гласу пита: „Па како онда мирише?”. „Одвратно!”, одговара Хитлер. Алтернативна урбанизација свести може лако постати читљива текстура бекства од сопственог одраза који, узгред речено, вампирски нестаје са те рефлексне површине – колективне свести. Без зрачка солидарности и жеље за организованијим деловањем, дух града постаје град-дух у којем високи степен друштвене контроле још увек сеје страх. Фрактална колективна свест, фрактална структура града, фрактална архитектура, фрактална нарација, доводе нас до закључка који очитавамо у циничној тенденцији постмодерног урбанизма: „форма следи фикцију, финоћу, финанасије и изнад свега страх”14.
Век после
– … Борски архив, одељење Историјског архива у Неготину, и даље је на самој ивици површинског копа. Тиме је угрожена вредна архивска грађа услед неадекватних услова чувања и недостатка основних средстава за рад.
– … Центар за културу Бор још увек је подстанар у музичкој школи.
– … Народној библиотеци Бор одузете су просторије у Дому културе намењене библиотечкој књиговезници.
– … Двор Карађорђевића у Брестовачкој бањи постао је „музеј флоре и фауне овог краја”.
– … Конак Кнеза Милоша се потапа кишницом јер је кров пропао.
– … Град Бор нема завичајни музеј.
– … Споменици са старог кривељског гробља (средина деветнаестог века), који су се налазили на мапи културног блага „друге” Југославије, шездесетих година двадесетог века били су заборављени крај пута за село Кривељ код површинског копа.
– … Осамдесетих година двадесетог века покренута је иницијатива за заштиту и измештање објеката народног градитељства у Кривељу.
– … Традиционална култура Влаха североисточне Србије и даље је недовољно истражена и у забрињавајућој је фази кризе идентитета.
– … Амбијентална архитектонска целина француске архитектуре у старом језгру града и северним деловима насеља угрожена је услед учестале небриге и јасне социјалне и етничке стратификације и диференцијације у тим деловима насеља. Бор као француско колонијално насеље, једно је од највећих тог типа у Европи.
– …Фасада најстарије грађевине – прве кафане, првог биоскопа, позоришта и неформалног културног центра – Веселог рудара, оронула је и већ годинама зрела за рестаурацију и адекватну заштиту.
– … Украден је споменик Миклошу Раднотију.
-…
Референце:
1. Bašlar, Gaston: Poetika prostora, Beograd 1969.
2. Bašlar, Gaston: Psihoanaliza vatre, Čačak 1996
3. Bogdanović, Bogdan: Urbs & Logos, Niš, 1976.
4. Бранислав Којић: „Савремени урбани процеси и антропогеографска проучавања”, ГЕИ VII, Београд, 1958.
5. Brubejker, Rodžers i Kuper, Frederik: „S onu stranu ‘identiteta’”, Reč br. 69/15, Samizdat B92, str. 405–451.
6. Vujović, Sreten: „Grad, spektakl i identitet”, Sociologija XXXIX, br. 2, Beograd 1997; ili
www.komunikacija.org.yu/komunikacija/casopisi/ sociologija/XXXIX 2.
7. Vujović, Sreten: „Nelagoda od grada”, zbornik Srpska strana rata-Trauma i katarza u istorijskom pamćenju, Republika, Beograd 1996, str.132–158.
8. Gerc, Kliford: Tumačenje kultura (1), Biblioteka XX vek, Beograd 1998.
9. Dimić, Ljubodrag: Agitprop kultura, Rad, Beograd 1988.
10. Драгићевић-Шешић М. и Стојковић Б: Култура–менаџмент, анимација маркетинг, Београд 2000.
11. Duda, Dean: Nadziranje značenja: što je kultura u kulturnim studijama, Reč 64/10, decembar 2001, Samizdat B92, str. 235–253.
12. Ђорђевић-Максимовић, Јелена: „Ескапизам и градско окружење”, Бележница бр. 6, Бор 2002.
13. Eko, Umberto: Kultura, informacija, komunikacija, NOLIT, Beograd 1973.
14. Elin, Nan: Postmoderni urbanizam – dopunjeno izdanje, Beograd 2002.
15. Ердеи, Илдико: „Рурално-урбани континуум у Панчеву у дијахроној перспективи”, ГЕИ XLII, Београд 1993, стр. 115–127.
16. Јовановић, Слободан: Пут књиге у борском крају, Бор 1989.
17. Kostić, Cvetko: Grad i vreme, Vuk Karadžić, Beograd 1982.
18. Kostić, Sofija: „O primeni etnologije kod nas”, Etnoantropološki problemi 1, Beograd 1987, str. 49–52.
19. Kovačević, Ivan: Semiologija mita i rituala I, II i III, Beograd 2001.
20. Kovačević, Ivan: „Strategije etnološkog istraživanja”, Etnološke sveske IV, Beograd 1982, str. 7–24.
21. Kovačević, Ivan: „Za teorijsku etnologiju”, Glasnik slovenskoga etološkoga društva Leto 16, Ljubljana 1976, str. 40–42.
22. Ковачевић, Иван: Историја српске етнологије I, II, Београд 2001.
23. Levi-Stros, Klod: Strukturalna antropologija, Beograd 1980.
24. Mamford, Luis: Grad u istoriji, BOOK & MARSO, Beograd 2001.
25. Pavlović, Živojin: O odvratnom, Beograd 1982.
26. Прица, Инес: „Захтеви савремености у антрополошком поимању културе”, Етнолошке свеске IX, Београд / Нови Пазар 1988, стр. 105–111.
27. Pušić, Ljubinko: Čitanje grada – između duha i materije, Novi Sad 1995.
28. Radović, Ranko: Forma grada: osnova, teorija i praksa, Novi Sad / Beograd 2003.
29. Ракић, Радомир: „Савремене промене – предмет истраживања или њихово истраживање – аспект?”, Симпозијум: Етнолошко проучавање савремених промена у народној култури, Етнографски институт САНУ, Београд 1974, стр. 30–51.
30. Rihtman-Auguštin, Dunja: „Alternativna urbanizacija i identitet novih naselja”, Etnološki pregled 18, Beograd 1982, str. 61–63.
31. Rihtman-Auguštin, Dunja: Etnologija naše svakodnevice, Školska knjiga, Zagreb 1988.
32. Ромелић, Живка: „Рудничка архива као извор проучавања културе становања рудара у Тимочком региону”, ЕС 9, Београд 1988.
33. Стојменовић, Драган: „Urbis morientis imago”, Бележница бр. 6
34. Стојменовић, Драган: „Обреди, ритуали, празници и ритуализовани јавни скупови у Бору”, Бележница бр. 4, Бор 2001.
35. Ugo Fabijeti, Roberto Maligeti, Vinćenco Matera: Uvod u antropologiju: od lokalnog do globalnog, CLIO, Beograd 2002.
36. Fuko, Mišel: Arheologija znanja, Beograd / Novi Sad 1998.
37. Hal, Stjuart: „Kome treba ’identitet’?”, Reč 64/10, decembar 2001, Samizdat B92, str. 215–233.
38. Hobsbaum, Erik i Rejndžer, Terens /ur/: Izmišljanje tradicije, Biblioteka XX vek, Beograd 2002.
39. Hol, Edvard: Nemi jezik, Beograd 1976.
Документација и архивска грађа
1. Одобрење за употребу објекта, бр. 354–67/72–04, 16. 06. 1972. године, архив СО Бор. У овом решењу Секретаријат за инспекцијске послове СО Бор, по захтеву РТБ Бор – рудници, топионица и рафинација бакра Бор: одобрава инвеститору РТБ–а Бор радници топионице и рафинације бакра Бор употребу објекта заједничких зграда у Бору.
2. Основни уговор о изградњи објекта од 8. 12. 1967, закључен је између РТБ Бор, као инвеститора и одељења за пројектовање „Словенијапројект” Љубљана, Основни уговор, рачуноводство Народне библиотеке Бор,
3. „Projekat DOM V-1”, Program Doma kulture, Народна библиотека Бор.
4. Ugovor o prenosu prava korišćenja, upravljanja i raspolaganja, 30. maj 1990. godine, red. br. 110, Народна библиотека Бор.
5. Колектив, 1966–1972. године, Завичајно одељење Народне библиотеке Бор.
Напомене:
1 Антропогеографија Јована Цвијића оставила је добре смернице за даља проучавања насеља и начина становања Сретену Вукосављевићу. Видети: Иван Ковачевић, Историја српске етнологије II.
2 Тренутно се не могу позвати на оригинални текст Ерика Коена, извињавам се читаоцима и уједно наглашавам да је поменута тема оријентација у проучавању простора у овом случају изведена из предавања мр Илдико Ердеи на групи за Етнологију/антропологију Филозофског факултета у Београду.
3 Bogdanović, Bogdan …. , str. 43.
4 Основни уговор о изградњи објекта од 8. 12. 1967. године. Закључен је између РТБ Бор, као инвеститора и одељења за пројектовање „Словенијапројект” Љубљана, Основни уговор, рачуноводство Народне библиотеке Бор
5 Građevinska dozvola br. 03 – Up. – 276/1 od 17. 3. 1970. godine, Sekretarijat za upravno–pravne poslove SO Bor.
6 Одобрење за употребу објекта, бр. 354–67/72–04, 16. 06. 1972. година, Сектретеријат за инспекцијске послове СО Бор. У овом решењу, Секретеријат за инспекцијске послове СО Бор, по захтеву РТБ Бор – рудници, топионица и рафинација бакра Бор: одобрава инвеститору РТБ Бор радници топионице и рафинације бакра Бор употребу објекта заједничких зграда у Бору.
7 Јовановић, Слободан, Пут књиге …, стр. 94.
8 Program Doma kulture, po projektu DOM V–1 Ljubljana 18. 3. 1967. godina. Projekat se čuva u računovodstvu Narodne biblioteke Bor.
9 Dragićević Šešić, M i Stojković, B: Kultura–menadžment, animacija…, str. 24.
10 Dimić, Ljubodrag: Agitprop kultura…
11 Скорашњи пример узурпације просторија библиотеке у Врбасу од стране политичке партије са демократском атрибуцијом у своме називу, оправдава ово постављено питање.
12 После ове реченице стоји тачка, бескрајна и битна.
13 Стојменовић, Драган: „Обреди, ритуали, …
14 Elin, Nan: Postmoderni urbanizam…, str. I – II.

Пролегомена за сваку будућу прогностику: симболичко читање и симболички говор

Драган Стојменовић

Креманско пророчанство: рукопис, Интелекта, Ваљево 2001/2002

Морам признати да сам, уз сву могућу сопствену имагинацију, добру намеру и урођену сумњичавост, са извесним умором, неспреман поново крочио у исту реку. У реку истог имена, али сада сигуран: не и исте садржине. Помислим: то је ипак нека врста иригационог система, функција његова требало би да је потпуно јасна и одређена. Велики тираж, пријемчив формат књиге, исувише познат наслов. Прво издање?!
Неколико месеци раније сазнао сам од своје колегинице да је пронађен и објављен оригинални рукопис Креманског пророчанства проте Захарија. Помислио сам, наравно иронично, да то случајно није онај „рукопис” из предизборне кампање, двехиљадите године, за који се нешто касније прочуло да је био директно источен из пера нашег драмског писца, професионалца Душка Ковачевића. Испоставило се да није. Опет неко чудо у Шаргану ЖТП-а? Зона сумрака, Досије X, Треће око, Шесто чуло? Ма, није ништа од тога. И, шта сад? Прочитаћу књигу, и то је то. Нахранићу свој „метафизички немир”(1) и задовољити знатижељу.
Очекивања, слутње, трагање за некаквом народном визионарском епопејом и стална сумњичавост која ме држи на дистанци. Имао сам прилике да пре неколико година упознам главног уредника и издавача ове књижице, г. Ацу Видића. Било је то када је са историчарем Велибором Берком Савићем у НБ Бор као гост пристигао и представио књигу Синови војводе Мишића. Ове године на Мајском сајму књига, исти господин дошао је са својом издавачком продукцијом. Наравно, искористио сам прилику да сазнам нешто више о издавачкој политици „Интелекте” из Ваљева. У библиотеци „Писмо” објављене су књиге Е. Паунда Како да читамо, А. Бретона Манифест надреализма, Ј. Парандовског Алхемија речи; Креманско пророчанство: рукопис…; у другој библиотеци објављени су Јосиф Бродски, Теофил Готје и још штошта. То је оно што ми је било познато, али некако ми се кремански рукопис није уклапао у све то. Јосиф Бродски, Езра Паунд, Бретон и прота Захарије са Тарабићима?! Нема већег скептика од Бродског. Њему је позадина хартије црња од оловног мастила којим су исписане речи. Езра Паунд са антенама и стиховима: Птица слеће на бели глог / И намах од додира умире тог. / Неког конопац, неког метак чека. / Жалосна је судба човека;(2) Тарабићи са сокоћалима, гвозденим путевима, огњеним колима, ратовима – велики распон за „метафизички немир”. Помислим на крају да се све то, можда, у неку руку и добро уклопило, али хајде да видимо: одкуд се поново створише Тарабићи?
Нешто раније, морам признати, већ сам размишљао у том смеру. Читајући Тајанствене појаве у нашем народу др Казимировића за време студија, разврставао сам садржину те књиге по Леви Стросовој тези да су врачање и гатање аналогни симболичном писању и симболичном читању. Али, код једног дела књиге, који се односи на пророчанства манитих људи, видовњака и народних пророка, нисам могао применити исту аналогију зато што они нису имали прецизно одређену религијску праксу на коју бих се у овом случају позвао, него сам је онако, прерано и олако, назвао симболичким говором. Поред „специјализованих” лица, која познају и за која се подразумева да упражњавају разне технике гатања(3) народни пророци нису користили никакве технике предвиђања будућости, већ су били нарочито обдарени да „виде” будуће догађаје. Прорицања су се изговарала и усменим путем преносила. Таква фрагментарна прорицања бележе се тек у 19. веку упоредо са систематским прикупљањем и бележењем етнографске и фолклорне грађе. Углавном немамо прецизне податке о пореклу и времену настанка тих фрагментарних прорицања, али један од важнијих мотива у тим предсказањима свакако је „долазак цара у опанцима” (старац Стања), који се везује за 17, односно 18. век, време за које је карактеристично појављивање хилијастичких верских покрета који својим погледом на свет наговештавају друштвени и културни препород, месијански култ и ослобођење. Непосредна идеолошка и друштвена важност и утицај тих предсказања на Балкану у целини, заиста су одиграли своју улогу. Тумачењем ових мотива прелазило се из религије у идеологију и стварао један савим другачији контекст и дискурс. Интересовање за ту врсту фолклорне грађе све више је расло и народни пророци временом добијају посебно место у народној религији Срба, као људи који су обдарени натприродним способностима и као такви обавијени велом тајне и углавном на маргини друштва. Профил личности народних пророка свакако би вредно било дубље анализирати и прецизније утврдити њихово место у корпусу синкретичке народне религије, али ово је само приказ књиге и треба мало охладити главу и вратити се музичкој фрази.
Дакле, књига се састоји из три дела: преписа рукописа, факсимила рукописа у интегралном изгледу (на каро папиру) и два поговора аутора који су приредили ово издање (г. Аца Видић и г. Милан Ђурашиновић). Рукопис Креманског пророчанства нађен је у једном селу на потесу од Ваљева до Београда. Случајно. Идентитет претходног власника рукописа: непознат. Потврда о аутентичности рукописа: постоји, и уредно је оверена код надлежних органа. Укратко, ово би били основни подаци које сам сазнао на промоцији књиге, али оно што је господин Аца Видић у једном трену рекао на промоцији, сурвало је моја очекивања са ивице паранормалног српског фолклора. Признајем, и иронични осмех који сам уљудно крио и који сам, надам се, успео да дочарам у претходним редовима, претворио се у лукове обрва подигнутих од изненађења. Наиме, г. Видић је овај рукопис препоручио пре свега као књижеви текст, и причу „Како се мртав Милош јавио живоме Митру” сврстао у сам врх српске и светске књижевне фантастике. Тада сам први пут чуо причу која је и прочитана исте вечери. Нисам остао равнодушан. Уследили су свакодневни разговори и упознавање. Нешто ми се „јавило”: написаћу приказ те књиге.
Уистину, књига је лишена свих оних бесмислених, бизарних, сензационалистичких тумачења, импликација, аналогија, „статистистичких истина”, квази–пара–псеудо–ПСИ фактора. Никог није брига што су Делфи и Кремна на истој надморској висини. Ето прилике, вратићу се накратко на поменути симболички говор о којем сам имао намере да интензивније размишљам. У исто време, један мој други драги пријатељ храни ме Димитријем Митриновићем, још једним српским (додуше можда више југословенским и европским) пророком. Сетим се Стане Лазове, пса везаног кобасицом, Димитрија Митриновића и Кваке 22. Постаћу пророк. Та дебела српска кобасица којом је пас везан и гладан не сме да је прегризе, уствари је уроборус кобасица, симбол нашег српског, колективног, несвесног. И Димитрије је баш њу понео у Лондон и увалио је европејцима нашу вечну српску жељу за интеграцијом. Ето, то је то. Ми смо сада гладни и не смемо да је прегриземо. Надам се да сада нисам ушао у неприлику без своје кривице, а ако јесам, макар нисам продао своју косу за израду перика за англиканске судије. А Свети Николај Српски је написао:
„Свако може бити пророк. Ономе што зло ради реци да ће зло проћи, а ономе који добро чини да ће бити награђен, па нећеш никада погрешити, јер је то вечни закон природе. Никада у историји није остало зло некажњено, нити добро ненаграђено.”
У знак захвалности
г. Аци Видићу,
Адам Круг
(1) Како сам то прочитао у научном раду Лидије Радуловић, „Чудна нам чуда. Савремени фолклор паранормалног”, у: Чудо у словенским културама, 2001.
(2) Езра Паунд, Песме, превод Милована Данојлића, Београд 1975, стр. 73.
(3) Којима се, претпоставићемо, „чита” неки догађај који тек треба да се догоди у будућности и задовољи нечију знатижељу да докучи оно што је непознато.

Село Бор

Драган Стојменовић

Уколико расте значај технолошког чиниоца утолико сразмерно опада значај биолошког чиниоца. Лесли Вајт, Наука о култури

Културни аспект историјског проучавања културно-генетском или историјско каузалном методом којим се трага за фрагментима догађаја или односа важних за давање подробног описа континуитета насељености неког подручја, само су почетне фазе приликом проучавања културног идентитета једног насеља. У том смислу, не би се смело пропустити разматрање периода извесног рурално-урбаног континуума који је поред наглог развоја индустрије и рударства, карактеристичан за период настајања рударског насеља Бор почетком 20. века. Један од значајнијих облика културно историјског континуитета Бора свакако се додирује са једним сасвим другачијим обликом социо културне организације једног насеља, а то је село Бор које је имало један другачији карактер који се временом претапа са индустријским насељем током прве половине протеклог века. Тај период један је од најзначајнијих у првој фази развоја Бора. Село Бор оставило је упечатљиве отиске на изгледу тадашњег старог језгра чаршије у погледу материјалне и социјалне културе. С обзиром на то да су се такви „прежици” временом преображавали, све више губили и нестајали процесима урбанизације и индустријализације, требало би, као прилог процесима модернизације који су уследили, поставити темеље историјским чињеницама које су у погледу материјалне културе у самом граду готово занемарене, заборављене и изгубљене. Овакав један пролог може осликати један специфични облик традиционалне сеоске културе чији се континуитет, у погледу материјалне културе и свести, несумњиво преноси све до средине пошлога века, али у овом другом смислу и до дана данашњег. Сељаци који су постали индустријски радници чинили су саму основу и већину становништва у рударском насељу, а село Бор нестајало је у све интензивнијим ископима у потрази за рудом. Из садашње перспективе посматрано, села Бор више нема. На жалост, нема га у довољној мери ни у историјским изворима; као засебна целина и предмет проучавања, није у довољној мери обрађено ни у систематизованој научној грађи друштвене оријентације (изузев радова Ц. Костића, Стевана М. Станковића, и у оквиру неколико радова Слободана Љ. Јовановића), тако да ће сакупљени фрагменти, описи села Бор, надам се, бити од користи у овом смелом покушају реконструкције и реинтерпретације једног периода развоја Бора.
———————–
Шире посматрано, ово подручје било је добро насељено још од доба енеолита(2) и каснијих периода праисторије, позне антике и рановизантијског царства. Представљало је граничну и периферну област североисточне Србије, удаљену од главних путева, раскрсница и трговишта; подручје које је у том контексту, ипак, имало важну улогу у повезивању и прожимању ширих географских области, удаљених и међусобно различитих, али, свакако, специфично, пре свега по природним богатствима, али и етничкој симбиози становништва и њиховој култури. Својом израженом друштвеном и територијалном организацијом у тој симбиози имали су утицаја: Трибали, Скордисци, Римљани, Хуни и Готи, Тимочани и Браничевци; спорадични упади Бугара и Мађара; Турци.(3) Миграционе струје које су, од 15. века наовамо, доводиле и одводиле бројно становништво на овом подручју, ипак су оставиле најснажнији културно-историјски печат.
О селу Бору нема довољно сачуваних података, као ни систематизоване грађе која би упутила на давање подробнијег описа села из тог времена. Опис који следи састављен је уз помоћ историјских извора, путописа, хроника, насталим углавном приликом описивања њиховог друштвеног живота из једног сасвим посебног угла посматрања због чега ће бити неопходно упоређивање са подацима о околним селима и комбиновање више врста извора.
Први пут у историјским изворима спомиње се 1718. на Епшелвцовој карти као насеље Borins. У време аустријске окупације северне Србије (1718 –1739), у складу са Пожаревачким миром повучена је граница између Аустрије и Турске, управо преко територија данашње борске општине, тако да су аустријске власти на овој граничној линији формирале војничке „хајдучке” јединице, о чему је сведочила жива традиција међу житељима све до Другог светског рата. Нека села данашње борске општине спомињу се нешто раније у турском попису Видинског санџака из 1455. године, али, тек формирањем Црноречког округа (1834), ова села повезују се мрежом путева са другим крајевима Србије, што пресудно утиче на развој трговине и интензивније културне процесе и контакте.(4) Подручје данашње општине Бор крајем 19. века посећују путописци, природњаци и истраживачи рудног блага. Први опис села Бор налазимо код барона Хердера, који га описује као насеље у долини Слатине (Борског потока), где се гајило поврће, воће и винова лоза. Тих година (1837) село је имало 42 куће које су биле од бондрука, покривене сламом или ћерамидом. Налазило се груписано у алувијалној равни, долини Борског потока; околне стрмине биле су њиве, виногради и воћњаци, а брда Чока Дулкан и Тилва рош служила су за пашњаке.(5) Сем изражених природних и геоморфолошких карактеристика ових предела, у овим раним путописима не можемо наћи афирмативне описе карактера и обичаја овдашњих становника из угла посматрања странаца и природњака. Ти описи, и поред тога што нису имали благонаклон приступ, могу бити од изузетног значаја услед непостојања других врста писаних извора о селу Бор из тог временског раздобља. Њима се потврђује континуитет насељености овог места још од доба Римљана. По речима Милана Ђ. Милићевића: „На источној страни села Бора, на Црвеном брду, имају развалине од старог градића. Ту се налази усред града једна рупа, тако дубока, да се нико од становника у њу не усуђује да уђе,”(6) трагови вађења руде постојали су у самом селу, али су временом уништени, тако да је, поред малобројних артефакта древног рударства, који се чувају у Музеју рударства и металургије у Бору и раних научних радова о археолошким налазиштима, остало бледо сећање о постојању тог римског утврђења у Бор-селу.
Реалност у историјским изворима била је нешто другачија. Село Бор се до 1863. године налазило у саставу села Кривељ и ни по чему се није разликовало од осталих сеоских насеља овога краја, „… чак је био мањи и сиромашнији него суседна насеља …”( С. М. Станковић, стр. 46). Године 1884. забележен је пораст броја домаћинстава на 131, са укупно 689 становника. Пораст броја становника и демографске особености могу се поуздано пратити од средине XIX века, без обзира на померања административних граница и територијалну припадност појединих насеља.
Што се тиче етничке припадности житеља села, не улазећи дубоко у етногенезу и миграционе процесе ранијих времена, чињеница је да не можемо тежити прецизном одређењу националног идентитета локалног становништва у том периоду, негирајући процесе стварања националних држава, акултурације и асимилације (нарочито у 19. и 20. веку). Све то утицало је пресудно на формирање, по много чему специфичне, етничке групе Влаха североисточне Србије. У том смислу се, везано за тај период, још увек не може говорити о националном, већ, пре свега, о етничком идентитету овдашњих становника. То, свакако, не значи да се тиме национални идентитет негира, већ да се нагласи, да се у ранијим изворима они називају Румунима, али да у том смислу није постојала развијена колективна свест о румунској националној припадности код самих Влаха, као што она неће постојати ни у каснијим периодима (изузимајући краће периоде активне румунске пропаганде и агитације после Првог и Другог светског рата). Ову врсту несугласица и пермутовања етнонима, како нам се може учинити, можемо разрешити једним другачијим поступком у оквиру теорија о етницитету. Израз етницитет који је новијег датума, употребљава се у смислу који означава свест о припадности једној етничкој групи, може донекле упутити на решење ове збуњујуће ситуације и кризе идентитета Влаха у североисточној Србији. Он не мора бити нужно везан за државу матицу нити за национални идентитет, већ етничку припадност – свест о етничком идентитету, што је случај са Власима којима се не могу оспорити културне особености које поседују, и који, услед комплексних друштвено-историјских процеса (миграција и инверсних миграција, процеса акултурације и асимилације: румунизације Срба – повлашења, или србизације Влаха, како се некада говорило), нису поседовали изражену јединствену националну свест, ни на територијама на којима су раније живели, пре досељавања у североисточну Србију. Објашњење за такво стање може бити једноставно: стварање националних држава у југоисточној Европи углавном је везано за период од средине 19. века, дакле, извесни контексти националног идентитета морају бити разматрани у оквирима каснијих историјских раздобља. У српској етнологији, гледајући од самих почетака етнолошке мисли, готово сви истраживачи овог подручја слажу се да становништво влашког говорног подручја североисточне Србије „представља етнички спецификум”.(8) Прецизније одређење Влаха који су се настанили на планинском подручју североисточне Србије, о којем је овде реч, је да су они Власи Унгурјани, досељени из Алмаша у Банату, Ердеља и Седмоградске области, крајем 18. века. Бавили су се сточарством и рударством (Буфани, група Влаха Унгурјана који су названи и Окнари и Карбонари, досељени су у околину Мајданпека) и који се разликују од етничке групе Царана (досељене тридесетих година деветнаестог века у Крајину, из Влашке), тако да је сасвим реално очекивано разликовање ових категорија истога реда Влаха североисточне Србије. У Бор–селу и осталим околним селима у Црноречком округу, изузевши села Доња Бела Река, Рготина и Слатина (Слатину Стеван Мачај спомиње као село у којем су живели Срби)(9), живели су Власи – Унгурјани, који су се бавили сточарством и земљорадњом у мањој мери.
Традиционалну архитектуру овог краја можемо посматрати кроз призму писаних извора, фотографија и врло мало остатака материјалне културе, конкретних примера народног градитељства у старом делу града. Али, зато је у околним селима сачувано, силом прилика и на сву срећу, услед учестале небриге и недостатка интересовања за ту проблематику, доста изузетних примера традиционалних облика народног градитељства на које је скретана пажња шире јавности.(10) У оваквој ситуацији можемо претпоставити и покушати да прикажемо извесне архитектонске елементе локалног карактера, пошто се народна архитектура у околини Бора не разликује од архитектуре целокупне источне Србије и не поседује посебне карактеристике у смислу употребе грађевинског материјала и обликовања кућа. Село Бор припадало је тимочком типу збијених насеља, а према положају убраја се у брдска насеља код којих се често јављају и летња станишта, „појате” које имају нешто разређеније распоређене објекте за становање и економске зграде. Развој куће и насеља одражава историјско-политичке и социјално-економске услове развитка Србије тога времена, који су са културним приликама, техничким могућностима и традиционалним системима утицали на обликовање кућа.(11)
Куће су задовољавале најосновније потребе људи и могле су бити скромна станишта, али и развијене архитектонске форме које обухватају и пратеће објекте привредних зграда. Биле су распрострањене различите варијанте кућа од дрвета (бурунгача, дрвњача; примитивни облици склоништа: бурђеј, чучуљајка која је слична савардаку), које је било основни граћевински материјал (у каснијим периодима могао је бити комбинован и са неким другим материјалом: блатом – бондручаре, чатмаре са моравским елементима; било је и кућа грађених од камена са испреплетеним моравским и медитеранским елементима). Почетком 20. века почињу се употребљавати ћерпич и опека, који замењују бондрук као основни грађевински материјал. Скромну унутрашњост кућа овога краја карактерише полуотворено огњиште, „камин” које је било прилепљено уз источни зид куће.(12) Међутим, оно што је приметио др Стеван Мачај, истраживач овог подручја 1868. и 1869. године, је недовољно развијена хигијена и гомилање ђубрета поред кућа, готово у свим селима овог подручја. Привредне зграде су, у неким случајевима, подизане на крају обрадивог земљишта, а знатно ређе у средишњем делу имања. Изван сеоских насеља, на планини, постојале су, и нарочито су се развиле после Другог светског рата, „појате”, на којима су се налазиле економске зграде за узгој стоке и прераду млека.
Писани извори о селу Бору остали су забележени и у оквирима православне црквене заједице, у Летопису Борске парохије и цркве, који представља вредан извор, до данас некритички обрађен, стога нужно секундаран, али који нам може пружити детаљније описе атмосфере тога доба из угла посматрања овдашњих пароха. Село је, по речима летописаца, све до 1860. године, припадало Злотској цркви, када је саграђена црква у Слатини. Налазило се под окриљем Брестовачке парохије, где је постојала мала капела која је услед изливања Брестовачке реке уништена крајем 19. века. У њој су се обављала венчања док се служба обављала у слатинској и злотској цркви. Житељима села Бора, по речима летописца А. Ђорђевића, црква није пуно значила тако да су је ретко посећивали и скоро нимало помагали. Извори који нам могу дати релативно довољно података о обичајима и нарави овдашњег становништва су етнографски и етнолошки радови с краја 19. и почетка 20. века (Саватије Грбић, Стеван Мачај, Владимир Карић, Милан Ђ. Милићевић, Тихомир Ђорђевић, итд). У њима можемо наћи описе обичаја и друштвеног живота Влаха тога доба. Обратићемо пажњу на изворе који нам дају описе одређених карактеристика становништва, податке о њиховој нарави и друштвеном животу у традиционалној сеоској средини. Приватни простор, породица и појединаца заузимао је централно место у обичајном животу који је био јако богат, у њему су се обављале разноврсне обредне радње из животног циклуса. Притом би требало истаћи важне моменте из тог циклуса, који су у одређеним сегментима рођења, свадбе и смрти добијали јавни и комплекснији друштвени карактер. Употреба алкохола у таквим приликама имала је значајну улогу. Производња алкохола била је развијена, што показује податак да је крајем 19. века у Бору, изнад села, било 40-ак пивница које су сељаци ноћу чували.(13) Употреба алкохола, или како С. Мачај каже „шпиритуозних пића”, представљала је праву страст којој се није могло одолети. Она је представљала једну од важнијих компоненти друштвеног и уобичајеног живота људи; окупљала је и мушкарце, и жене, било да је реч о неком празнику, породичном весељу или редовним седељкама које су се организовале у селима. Обичајни живот овдашњег становништва привлачио је пажњу учених људи тога доба, који су живели у овом крају Србије, па су они често записивали своје утиске о локалном становништву. Такав један запис, из седамдесетих година 19. века, лекара Стевана Мачаја, остао је сачуван у архиви Српског лекарског друштва. Објављен је под називом „Обичаји Румуна” и у њему можемо наћи описане обичаје: приликом порођаја, крштења, шишања, венчања, сахране, помане итд; из годишњег циклуса помиње обичаје уочи Ђурђевдана, Ускрса, Поклада; описује њихове карактеристике, одело, начин живота, игре и сујеверја у болестима. Поређењем овога записа и путописа Т. Ђорђевића Кроз наше Румуне, који је настао нешто касније, можемо уочити да се њихови општи утисци у многоме слажу, мада су временске разлике од око тридесет година показале извесне промене, нарочито када је у питању село Бор (на које С. Мачај није директно обратио пажњу). Ипак нам ова два извора дају један приказ друштвеног живота овдашњих житеља који се углавном одвијао у центру села после обављених свакодневних послова и обавеза. Укратко:
„…Код Румуна су седељке на дневном реду. Често дође до крвавих глава између момака и месне полицајне власти, када би ова хтела седељкама на пут стати…”,(14) и у таквим ситуацијама млади се упознају и уговарају се бракови. Знатно интензивнији друштвени живот се одвијао у време важнијих празника годишњег циклуса, око Поклада (Привег), Ћурђевдана, на Биљани четвртак (Жој вреж сакупљање лековитог биља), Ускрс, Ивандан (Симзијење – брање лековитих трава) итд, али и приликом слава, свадби, помана (које су давали и живим људима – Сарандар). Тада се сакупљало доста људи на једноме месту и одвијао се друштвени живот који је свакако један од вредних сегмената у проучавању народне културе овог региона.
Можда би било корисно напоменути да је др Стеван Мачај много више података о непосредној околини села Бора, оставио у првој монографији о Брестовачкој бањи,(15) у којој је и сам био први бањски лекар. Лековите воде, изванредан положај и природне лепоте ове бање окрепљивале су Римљане који су имали своје рудокопе у околини, али је врло мало археолошког материјала за подробнију реконструкцију остало сачувано до данас. Може се рећи да су Турци као познати хедонисти, оставили упечатљиве трагове бањског живота који су је касније развили у познато лечилиште. Из тог периода сачуван је амам, неколико сличних купатила и темељи зграда (танких кула и теферич чардака) турског порекла. У летњим месецима била је стално посећена. Ради одмора и лечења ту су долазили имућнији Турци, чиновници и харачлије, али су се ради одмора и починка заустављали и многи путници и трговачки каравани. После ослобођења Тимочке крајине 1833. године и доласком кнегиње Љубице, Јеврема Обреновића, кнеза Милоша и још неких угледнијих личности тога доба, Брестовачка бања се нагло изграђује, постаје позната и мења свој изглед. Узорци воде шаљу се у Беч, где је извршена прва анализа, а по жељи кнеза Милоша, у бању долази барон Хердер, „начелник саксонских рудокопа”, ради проучавања минералних вода и металних руда. Кнез гради конак преко пута хамама, а Хајдук Вељков брат Милутин Петровић – Ера диже задужбину на десној обали Пујице. Ове угледне и значајне личности тога доба имале су велику свиту коју су водиле са собом. Кнез је у бању долазио у пратњи своје гарде и „Књажевско-српске банде” коју је предводио капелмајстор Јозеф Шлезингер, један од првих образованих музичара у ослобођеној Србији. Династичком борбом на кнежевски престо Србије 1842. године долази кнез Александар Карађорђевић и у бањи гради здање које ће остати познато као „Кнежев дворац”. Бања се непрестано изграђивала и уређивала у то доба, али то ће остати све што је урађено све до осамдесетих година 20. века, тако да је углавном сачуван изглед и углед из Милошевог доба.(16) Дакле, у Брестовачкој бањи која је само неколико километара удаљена од Бора, друштвени живот се одвијао у другачијем контексту и интензитетом различитим од осталих села у непосредној близини бање. Сезонске посете и природна богатства која су била запажена и коришћена, створили су један другачији облик друштвеног живота на подручју које из оправданих разлога и општих услова тога доба можемо назвати пасивним. Та богатства природних ресурса лековитог својства ипак ће остати недовољно искоришћена, али се са друге стране у оближњем малом селу открива богато налазиште руде и сва пажња се усмерава ка том селу.
Овај крај са околином убрајао се у најзаосталије крајеве Србије, и то по неразвијеној привреди, ниском културном нивоу и заразној болести „франги“ (наследни сифилис), која је дуго харала овим крајевима. Летописац, парох борски, Андреја Ђорђевић, у Летопису бележи:
„…Вредно је напоменути да је пре отварања рудника Бор стајао у моралном и религиозном погледу најгоре од свих крајева Србије. Трговци нису смели преноћити у Бору…”
Малолетнички бракови били су правило. Приређиване су свадбе без свештеника или свадбе без венчања; младенци, односно, деца једноставно су почињала заједнички живот уз одобрење родитеља. Етнографија са почетка XX века малолетничке бракове није третирала као социјално-здравствени проблем, већ их је само регистровала као сегменте социјалне културе карактеристичне за подручје североисточне Србије. У тим раним етнографским радовима (Тихомир Ђорђевић, Владимир Карић, Саватије Грбић, описи летописца пароха борског Андреје Ђорђевића) можемо уочити један заједнички карактеристичан став: да је овдашње становништво било „неморално” због њиховог схватања предбрачних односа и брака уопште. Са друге стране, као разлог небриге за те проблеме испливало је једно патријархално схватање брака и грађански морал, који су избегавали објективан приступ чињеницама и тој проблематици, што је временом утицало на очување и трајање таквих патолошких облика брачних односа.(17)
С обзиром на комбиновање различитих врста извора и самих особина категорија коришћене писане грађе, приликом проучавања прошлости села Бор, можемо, кроз критику тих извора, извести одређене закључке који ће нас увести у један другачији однос према локалној прошлости. Наиме, оно што се може уочити и испливати као извесна конструисаност у тексту само је високи степен сличности карактера извора, али и угла посматрања самих аутора коришћене писане грађе, који се углавном преносе кроз литературу. У једном тренутку могли смо доћи до ситуације да о томе нема шта ново да се каже. Али, управо је разматрање таквог карактера коришћене писане грађе, могло упутити на размишљање у једном новом смеру. Чињеница је да о селу Бору није сачувано довољно података. Оно што је доступно углавном су писани (меморијална и путописна грађа) и визуелни извори (ретке старе фотографије). „Мада су документарност и подробна критика извора неопходни предуслови за истраживање, они су ипак само средство, а никако циљ”(18) не могу се узимати здраво за готово у таквом облику, неопходне су апстракције и уопштавања, као и одабир информација прилагођених теми. У том смислу, с обзиром на оскудност информација о самом селу, неопходно је комбиновати више врста извора који су често дијахрони и различите садржине. Оно што је заједничко у овим изворима јесте приступ и лични угао посматрања аутора који су били углавном странци или путници истраживачи. Ово се, притом, не мора односити на виђење др Тихомира Ђорђевића у његовом путопису Кроз наше Румуне, јер је и сам живео у селу Брестовцу надомак Бора, тако да је свакако познавао „овдашње прилике”, док су се, нпр. барон Хердер, Феликс Каниц, Јован Ђокић налазили у улози странаца и путника. Путописи припадају категорији наративних извора преломљених кроз призму личног виђења, тако да су нужно секундарни, али свакако корисни за испитивање појединачних вредносних ставова, осећања, идеја и значења којима се процењује објективни свет; „… јер они сачињавају јединствени процес и суштину културе …”.(19)
У њима, по речима Мирјане Прошић–Дворнић, можемо наћи:
„…оне информације које су драгоцене као лични искази странаца о једној другачијој средини онако како су је они доживели и свакодневицу и обичне људе у њој …”.
Колики је утицај једног другачијег облика, у овом случају књижевне нарације, у конструисању локалне историје и „традиције”? Да ли је могућа злоупотреба, или макар уочљива тенденциозна идеолошка употреба „документарности” извора и њихово неадекватно тумачење?
То исто али мало друкчије.
На сваком почетку, и приликом сваког покушаја приказивања што верније реконструкције некаквог настајања, ипак стоји прича; полуистина, легенда која је искоршћена за стварање мита, идеалтипске дескрипције изгубљеног раја на чијем месту се сада налази „палеотехнички врт” у којем цвета индустрија, ничу постројења, а шуме постају фабрике кисеоника; живот, дакле, у обрту вредности, а не проста ритуализација одређеног дискурса.
У таквом културном контексту, нешто касније, развијају се легенде о настанку села и проналаску руде, по већ утврђеним моделима и са одређеном функцијом, анализираним и познатим етнологији.(20) Легенда о Дулкану више пута је препричавана од стране новинара у дневној штампи, али и у локалним књижевним круговима задобија пажњу. Конкретније, у једном роману локалног књижевног ствараоца заузела је централно место. Таква једна компилација легенде о родоначелнику и оснивачу Бор–села, невероватном имагинацијом повезана је са открићем руде, а аутор легенде налази се у самим коренима идеологије „новог” колонијализма, овога пута књижевника, не рудара, што није остало непримећено и у једном другачијем, књижевно естетском (могли би рећи и логичком) контексту адекватано критиковано. „Колонија, тај ванредни ентитет, како нас само помера: гносеолошки – да мењамо знања, јер ми не живимо овде и сад, јер сада је 19-ти век, а ми смо дете флуида, Поезије што га зову; аксиолошки – да је тај, тај велики Песник онај разбарушени профет што по облацима стихије хода, а сваки пређени трен по стих волшебни значи; прагматички – да је поглед који лута наговештај Песме; метаестетски – да Лепоте има, само је треба измислити.”(21) Утицај локалних књижевника на развој локалних митова и идеологије „новог колонијализма” књижевника у виду књижевних колонија осамдесетих година XX века у Бору, било би свакако захвално дубље анализирати приликом проучавања културног идентитета, али за ову прилику биће довољан један адекватан пример који покрива период првих истражних радова и настанка рудника. У овом случају, пажња је усмерена ка издвајању ове посебне литерарне врсте утицаја на стварање легенде о Дулкану (Дулћену) романом Ј. С. Митровића Дулкан у коме је стваралачка имагинација дозволила детаљнији приступ лози Пере Дулкана, а самим тим и богатији приказ легенде која ће се даље развити до самих корена тадашње политичке идеологије самоуправног социјализма и циљати на обарање већ високо постављених ударничких норми. Наиме, потомци Пере Дулкана, извесни Преди Дулкан и његов братанац Илија, појављују се као карике које у ширем историјском контексту повезују своју лозу са важним индустријалцима тога доба, и посредно са топонимима (Чока Дулкан), оснивањем будуће рударске колоније и будућег града. Идеалтипску дескрипцију легенде добићемо спајањем више извора: новинских чланака,(22) текстова локалних новинара у одређеним публикацијама, који су, вероватно, главни извори и масмедији преношења „урбане легенде”, са њеном поруком и функцијом која се намеће средини.
„Петко Дулкан је у Осаници био соски кнез и сакупљао је годишњи данак за турског агу. Село богато, али Петко сажаљив на муку сељана и киван на агину похлепу. Не глоби много сељаке и закида аги данак. Прекипела аги сеоска непослушност, па реши да рају застраши, а Петка Дулкана казни.”(23)
Дулкан је протеран и насељава се на брду, које ће касније по њему добити име, а село ће добити име по старом бору под којим је живео Дулкан. Прича се завршава тако што, као што се може претпоставити, Дулкан открива да је баш то брдо под његовим ногама прави, будући рудник злата. У овом цитату можемо лако препознати један од мотива који је анализиран у оквиру, већ поменуте, студије проф. Ивана Ковачевића. Семиолошка анализа за циљ има „утврђивање значења одређене фолклорне творевине, добијање формалне формуле је тек ‘нус–продукт’, док се даља анализа односи на значењску формулу или поруку.”(24) У овом случају она се може уврстити у склоп генеалошких предања конкретне породице која се однедавно презива Дулкановић, из приче потомка који је садашњи председник Синдиката обојених метала,(25) тако да би било неопходно узети у обзир и један део социо-културног контекста одређеног друштвеног слоја и значења легенде чију социјалну реалност она у највећем делу сачињава. Ова легенда добија знатно шири социјални контекст на овом подручју, али у оквиру предања о ископаном благу, у којима „…доминира случај захваљујући коме је благо пронађено…”,(26) тако да је остала отворена могућност проналажења блага, у којој су, углавном, највећу добит имали продавци детектора племенитих метала и највероватније творци легенде. Али, ова легенда ће дефинитивно добити своје место у јавности стварајући фаму о родоначелнику и оснивачу Бор– села. Самим тим она заслужује пажњу као део локалне традиције и фолклора овдашњих житеља.
Иначе, сведочанства о насељености подручја на коме се налази Бор, упућују на знатно дубље трагове који сежу до слојева прошлости који чувају остатке ранијих насеља. Например, остало је врло мало остатака материјалне културе римског насеља чији су остаци били у непосредној близини Бор–села на Тилва рошу, (о том насељу је писао др Милоје Васић у тексту „Археолошка претраживања у Србији”, Српски књижевни гласник, од 16. октобра 1905, стр. 597) који су уништени приликом нових откопа у потрази за рудом. Тако је локација на којој се налазило то римско насеље, нажалост, претворена у највећу рупу у Европи, па су убрзо после регистровања археолошког локалитета, онемогућена опсежнија археолошка истраживања. Што се тиче открића руде која се на овом подручју користила од енеолита, не бисмо смели тврдити да је заслугом Дулкана пронађена, нити да је прича о Фрањи Шистеку потпуно реално приказана (у тој причици се откриће руде приписује малолетном дечаку који је добровољним ноћним радом открио клоцу која је Шистеку вратила самопоуздање у даље истражне радове), од чега је створен мит у јавности, па је вероватно из тог разлога остао у сећању као добар пример ударничког прековременог рада. Историјска реконструкција тога доба и разоткривање реалних могућности открића руде могла би бити нешто другачија ако знамо чињеницу да је Јован Жујовић (први школовани антрополог у Србији) тај који је међу првим својим радовима, још из 1886. и 1888, скренуо пажњу шире јавности на постојање стена вулканског порекла (амфиболтрахита), које су богате рудом.(27)
Замислите, на крају, једно село у подножју брда. Шуме, винограде, воћњаке, пашњаке који га окружују. Речицу која протиче крај кућа и вијугавих стаза. Замислите: њега више нема. Да ли се ико пита: зашто је сада споменуто, када је опис оскудан и штур? Налик је сваком другом селу. У чему је разлика? Можда баш у жељи да се у непосредном окружењу открије нешто другачије и различито у односу на садашње стање ствари и актуелну годишњицу открића руде у Бору.
(1) Лесли Вајт, Наука о култури, Култура, Београд 1970, стр. 206.
(2) Што потврђују и бројни археолошки налази из тог, али и потоњих, периода који карактеришу битна тракијска, панонска, подунавска и поморавска културна струјања и указују на појаву археометалургије бакра (из прве половине V миленијума п. н. е) која је оцењена као једна од најстаријих на европском континенту. То су уочили још Јован Жујовић, Михајло Валтро-вић и Милоје Васић осамдесетих година 19. века. (упореди: Цветко Костић, Бор и околина, Бор 1973, стр. 24–25.; Зборник радова Музеја рударства и металургије у Бору, књига 1, стр. 25 – 78)
(3) Упоредити: др Петар Влаховић „Етничка симбиоза становништва у североисточној Србији”, Развитак бр. 4–5, Зајечар 1967, стр. 83–89. и др Петар Влаховић, „Етногенеза несло-венских балканских народа по радо-вима Тихомира Ђорђевића”, Развитак бр. 1, Зајечар 1969, стр. 61–67.
(4) Погледати опширније: Слободан Љ. Јовановић, Бор – историјски путокази, Бор 2001, стр. 14–20.
(5) Др Стеван М. Станковић, Природа и становништво општине Бор, Бор 1993, стр. 46.
(6) Цитирани текст је из дела Кнежевина Србија, Београд 1886, 1888; наведен је и у делу Ц. Костића Бор и околина, стр. 25.
(7) Ц. Костић, стр. 51.
(8) Др Петар Влаховић, „Неке етнолошке одреднице Влаха североисточне Србије”, Зборник радова Музеја рударства и металургије књига 1, Бор, 1980, стр. 103; Петар Влаховић, „Етничка симбиоза становништва у североисточној Србији”, Развитак бр. 4–5, Зајечар 1967, стр. 85–89; Мирослав Драшкић, „Насеља, порекло становништва и етнички процеси у општини Бор”, ГЕМ 38, Београд 1975.
(9) Др Стеван Мачај, „Обичаји Румуна”, Развитак бр. 2, Зајечар 1966, стр. 62, видети и код Тихомира Ђорђевића, Кроз наше Румуне–путописне белешке, Београд 1906, стр. 65.
(10) О заштити и измештању објеката народног градитељства скретана је пажња у више текстова, нпр: Драган Марковић, „Заштита и измештање народног градитељства у Кривељу код Бора”, Развитак бр. 1, Зајечар 1981, стр. 63–69; Рабија Хасанбеговић, „Народна архитектура на подручју општине Бор”, ГЕМ 38, Београд 1975, стр. 85–99.
(11) У наведеном делу, Р. Хасанбеговић, стр. 86.
(12) Оваквих полуотворених огњишта по попису из 1971. године било је 12 на подручју борске општине. Исто. стр. 90.
(13) Ц. Костић, стр. 30.
(14) С. Мачај, стр. 58.
(15) С. Мачај: Брестовачка бања, Српски архив за целокупно лекарство, књига 10, 1888. година.
(16) Томислав Пајић и Драган Ничић, Брестовачка бања у време кнеза Милоша, Бор 1970.
(17) Тек се од педесетих година 20. века обављају нека комплекснија научна истраживања која се баве структуром породице и специфичним породичним односима као што су малолетнички бракови, домазетство, снахочество, итд. Тада се и по први пут бракови малолетника карактеришу као социјално–здравствени проблем. Никола Пантелић, „Истраживање породице и породичних односа у североисточној Србији”, Радови 11. саветовања етнолога Југославије, Зеница 1970; Никола Пантелић, „Нови резултати истраживања структуре породице у источној Србији”, Етнолошки преглед бр.11, Београд 1973; Никола Пантелић, „Снахочество у Србији”, ГЕМ 36, Београд „Бракови малолетника”, Развитак бр. 2, 1956, стр. 6–11; Милорад Драгић, „Рани бракови у источној Србији”, Развитак бр. 2, 1977; Градислав Миленовић, „Бракови малолетника”, Развитак бр. 2, 1965; Драгомир Стефановић, „Мотиви склапања малолетничких бракова”, Развитак бр. 6, 1983.
(18) Мирјана Прошић–Дворнић, „Истраживање прошлости и питање извора у етнологији – Меморијална и путописна грађа”, Етнолошке свеске 8, Београд 1987.
(19) Исто.
(20) Иван Ковачевић, Семиологија мита и ритуала 2, Савремено друштво, Српски генеалошки центар, Београд 2001, стр. 19–22.
(21) Горан Миленковић, „Ијаколон и ја”, Бележница бр.2, Бор 1999, стр. 11.
(22) Милољуб Милошевић, „Град саграђен по казни”, Политика, уторак, 15. јануар 2002, стр.
(23) Исто.
(24) И. Ковачевић, стр. 21.
(25) Легенда је уочена знатно раније, али је наведени пример новијег датума
(26) И. Ковачевић, стр. 30.
(27) Прилози за палеонтологију српских земаља, у: Старинар, год. 3, Београд 1886, стр. 56. и Основи за Геологију Краљевине Србије, Београд 1888; упоредити са наведеним делом Т. Ђорђевића, стр. 59. и у делу Ц. Костића, стр. 25.

Немушти језик обреда прелаза

Драган Стојменовић

(…)
сад изговарамо
заклетве о путовању
сат
опет откуцава
сате
сат опет говори
идем идеш иде
изгледа
онемећемо(1)

Неизрециво, али потпуно разумљиво подражавање жеље за путовањем. Неухватљиво и вечно присутно кретање без комплексних структура простора и времена, једноставно: идем идеш иде. Сусретања су неизбежна, питање је само колико смо спремни да упознамо друго и треће лице, личности које нам иду у сусрет. Да ли је то изворни појам среће – тренутак сусрета, препознавање другог и себе, у ситуацији када је потребна потпуна отвореност према другоме? “Силина смелога случаја” у микрокозми?
Како сада из тог клупка можемо извући почетак и крај? Како их препознати када су потпуно истоветни? Почетак је вероватно спирала, петљица, а крај је наизглед само прав и њиме увек почињемо плетиво вешто начињеном петљицом. Тако, изгледа, све бива у недоглед. Поета и путник спајају се и тешко их је разлучити у том јединственом бићу. На крају крајева, то неће ни бити потребно. Происхођење из једног у друго је један вид неописиве нарације коју ни овом приликом нећемо успети да сагледамо и послужићемо се малим лукавством – ритуалним увођењем у оригиналне текстове Александра Помежанског. Дозволимо само да нас жеља за откривањем поведе у препознавање речи, читање и међусобно упознавање. На том путу нећемо ни бити свесни претапања граница, спајања светова, језика и бића, читања и путовања; тумачења тог, у извесном смислу, обреда прелаза.
Фазе обреда прелаза формулисао је А. ван Геннеп (1909). Искористићемо их приликом конструисања овог текста (у једном импровизованом облику покушаћемо да пренесемо сам обред који читаоца, надајмо се, може увести у “друго” стање ствари) – приказа путописа Персијске разгледнице Александра Помежанског,(2) и његове поезије, при чему ћемо оглашавати поједине фазе на овом путовању. Записани утисци увешће нас у један, по много чему, другачији свет поезије и културних разлика који је А. Помежански живео.
Прву фазу обреда прелаза чини ритуал сепарације. Он почиње када путник крене према себи одвојивши се од виртуозног свирања на пупчаној врпци првим изговореним стихом. Тада он самом себи веже пупак, нађе центар света у себи и свет већ путује у њему. Брод остаје миран а пејзаж на обали лагано се креће. Завежљај који путник носи са собом у ствари је он сам. Безвременост тог момента, непостојање статуса и норми огласићемо стиховима:

(…)
ја имам
свој чамац неба
ја имам
свој прамац мира

сто пута каже
не
а ја ћу данас
отпловити

Поезија изолује песника али га, било као поету, путника или читаоца, спаја са другим светом.
На том месту, долазимо до средишње, лиминалне фазе у обреду прелаза, или другачије речено, путовања/читања као ритуала прекорачивања граница познатог. А. Помежански том приликом је читао културу Ирана, записујући своје утиске оставио нам је могућност да “путујемо” и осетимо дух Персије посматран кроз призму која је искристалисана у Европи.
Богатство детаља који нас уводе у свакодневицу појединих региона Ирана, Техерана, предграђа и околних места, можемо издвојити у неколико уопштених категорија које су представљале сферу интересовања путописца: опште разлике које постоје између култура; културни контекст који произилази из ислама, шеријата и револуције као тадашње основе државног уређења Исламске Републике Ирана; сукоб Ирана и Ирака осамдесетих година XX века. Све то преломљено је кроз духовитост песника који културне разлике сагледава у наизглед маргиналним особеностима Иранаца, нпр. откривеним “другим лицем” Ирана које није баш у толикој мери презирало западне пороке и валуте. С друге стране трагичност ратне ситуације, званичне политике Ирана и култова личности који су испливали после Иранске револуције, путописац је вешто избегавао да карактерише и описује из некаквих званичних изјава у медијима, већ их је упијао из свакодневних ситуација на улици или из приватних, породичних и личних трагедија приликом сусрета са једноставним људима и породицама који су у њему препознавали архетип путника са отвореном душом и добрим намерама, кога су заузврат даривали искреношћу и исто толико отвореном душом древне Персије. А. Помежански описује овај универзални говор душа: “Путник чак неће морати да изговори ни једну једину реч: ако је жедан, треба само да пружи руку ка бистрој води која овде значи исто што и сам живот.” Жеђ за упијањем атмосфере Ирана угашена је уз шољицу чаја у једном сеоском домаћинству описаном у разгледници. Ухваћен је и прочитан истински дух Персије у сеоској кућици од непечене цигле, негде дубоко у пустињи. “Намештаја у класичном смислу те речи нема. Само разастрти ћилими, у једном углу танке простирке на којима породица проводи свој ноћни одмор, на којима се рађа и умире. На бело окреченим зидовима од непечене опеке – из новина изрезане фотографије имама Хомеинија, ајатолаха Бехештија, неких младих иранских ратника, синова или рођака. И то је све.” Знатижељни погледи пролазника, трговаца, упозорења наоружаних људи у зеленом, тајанствени гестови невидљивих пријатеља скидали су чадоре са те задивљујуће земље.
Већ поменута бескрајна духовитост и учитавање духа путописца у живот Иранаца огледа се кроз изванредне формулације било да је реч о револуцији, пићу или храни. Све то спајао је на њему својствен начин. На разгледници “Воћни сок у вино” можемо видети Помежанског како испија горки талог персијске традиције и “модерног” Ирана: “У постреволуционарном, исламском Ирану, који се до непрепознавања разликује од Ирана из времена лозе Пахлавија, уживање било које врсте алкохола је најстрожи табу; забрана, разуме се, не обухвата коришћење алкохола као медицинског дезифектанта који, на жалост бројних поклоника добре капљице, не може да се пије.” Бескрајни истраживачки дух и путопишчева знатижеља заиста дубоко понире у стварност Ирана тако да нам у истој разгледници осликава оно што је свакако далеко од очију просечног путника-туристе, да све што је људски није страно људима па и муслиманима у Ирану, који не поштују баш дословце исламске регуле, па се у свакој погодној прилици огреше чашицом “арака” (персијском ракијом) која се производи у тајним “фабрикама” које дестилишу, замислите само – лозовачу; али и смоквовачу, дудовачу или ракију од урме. Оваква огрешења се строго кажњавају јавним бичевањима – обично са “четрдесет удараца електричним каблом који је заменио трдиционалну воловску жилу… Вино се тада претвара у крв…”
У Персијским разгледницама пажња је посвећена свему ономе што сачињава свакодневни живот у иранским регионима, Техерану, селима у пустињи: моди, храни, ресторанима, пијацама, пустињским путевима и насељима, индустријским радницима, револуционарној гарди која се сусреће на сваком кораку, јавним институцијама и јавном животу које обезбеђују наоружани стражари; али и дубоко укорењеним у шеријату: обичајима, празницима, прославама, сродничким односима, браку и уопште традицији коју је А. Помежански одлично познавао. Компарације ових веома широко изведених одредница, пре свега у историјском смислу стања ствари – пре и после иранске револуције, односно у старој Персијској монархији и затеченој Исламској Републици Ирану, пружају знатно дубље сагледавање стварности кроз ишчитавање овог путописа стварајући једну целовиту слику, не само затеченог стања, већ и конкретног културно-историјског контекста савременог Ирана.

дадоше води воду
небу небо
мени кровове

мален их проналазим

исклесах од њих
дубину
увис је бацих
помешаше се

сад
више налик
на споменике

Биће сасвим довољно да на крају отворимо себе према ономе што је А. Помежански срдачно исписивао и чиме је испуњавао овај град – својим универзалним духом уметника и уметности – Молитвама, које су понекад тихе и нечујне до онемелости, али које нам буде наду у трагању за откривеним јединством естетике-етике-логике А. Помежанског. Осврнућемо се пред сам крај овог текста на једну духовиту опаску из Персијских разгледница, која се односи на оне који желе да што бучније упуте своје молитве надајући се да ће оне бити услишене. У њој ћемо препознати један сасвим другачији приступ и став (које смо покушали да пренесемо његовом поезијом) према ономе коме се упућују. “Судећи по максималној ангажованости свих апарата и уређаја који те поруке преносе, неко од учесника у овим рамазанским активностима је, чини се, прилично наглув.” Не дозволимо само да се поред могуће онемелости нађемо међу наглувима за оно што се тихо изговара и не намеће својом суштинском интимношћу и бићем.
Ритуал агрегације био би последњи у овом низу ритуала конструисаних у обреду прелаза за који је неопходно присуство читаоца. У нади да ће нам овај обред састављен од речи приближити дела Александра Помежанског, песника и путника који свој дом антиципира у поезији и путовањима, он већ иде у сусрет знатижељнима и оглашава се стиховима:

(…)
у твоје племе
долазим
са луком смеха
и стрелом себе
млад
и распеван
(…)

Адам Круг

(1) Сви стихови у овоме тексту стихови су Александра Помежанског из збирке песама Молитве, објављене у Бору 1990. године.
(2) Који је, по речима господина Светислава Стевановића, настао од сабраних радио-прилога, редовно пристизалих у редакцију Радио-Бора било у виду писаних прилога, било у виду фоно-записа, касније објављених под наведеним називом у Бору 1986. године.

Судбина воденог цвета

Драган Стојменовић

Др Цветко Костић, Бор и околина – социолошка испитивања, Савремена школа, Београд 1962

Сјети се дечака који маглу пије
Да се скрије од себе јер нема са ким
Не зна како да гледа у понор и ватру
Како да слуша тај огромни звук

Дарко Рундек, “Сањам”

Маглу од отровних испарења, у чију стварност је дубоко зашао средином прошлога века, професор Цветко Костић је сублимирао на најбољи могући начин и као највреднији минерал овога поднебља открио град и људе у њему, који су искристалисали оно што се не сагледава и не вреднује ваљано, своју социјалну и материјалну културу. Мотива за поновно ишчитавање и усмеравање пажње према овој изузетној научној студији заиста има безброј. Шта би, међутим, требало да истакнемо разматрајући структуру овог дела? Нивое проучавања, методологију, предмет проучавања, анализу појединих феномена или изведене закључке?
Изнад свега и после свега, ипак је то једна, на најбољи могући начин, заокружена комплексна монографска студија која је превазишла судбину предмета свог проучавања. У времену када је тек образована Катедра за социологију на Филозофском факултету, 1959, проф. Цветко Костић, који је дао пресудан допринос у институционализацији социологије као тада “нове” научне дисциплине, планирао је истраживање и обилазио Бор прикупљајући грађу за ову своју студију. Катедра за социологију је тада била у позицији ослобађања од надлежности “историјског материјализма”, односно, “марксистичке социологије”, која је поплавила целокупан делокруг знања о друштву. Ретке и заиста квалитетне социолошке студије објављивале су се под тешким околностима цензуре, аутоцензуре и идеолошке пресије за коју се може рећи да је тада тек узимала замах.(1)

Пут у перспективи насликаног пејзажа или мртве природе?

Време, односно историјски контекст у коме је настајала социолошка студија Бор и околина даје посебну димензију разматрању литературе везане за социологију града, која на домаћем плану и данас представља праву реткост. Она је једна од првих монографија, која заслужује посебну пажњу својим стручним приступом и избором теме проучавања индустријских друштава која су тада била у експанзији. Што се тиче компаративног разматрања монографских публикација и систематизација из домена друштвених наука које су просторним референтним оквиром везане за ово подручје, односно Бор и његову околину, можемо рећи да је та врста стручне литературе права реткост, и да рад проф. Костића не заслужује пажњу само због поменутог разлога већ, пре свега, због конкретних научних квалитета. Ова социолошка студија је у потпуности актуелна и, што ћемо у сваком случају истаћи као важну чињеницу, јесте досегнута етичка позиција њеног аутора – посматрача, која даје објективну визуру преко смелих ставова који изражавају за то доба ретку критичку мисао према тадашњем друштвеном уређењу, чија је, изгледа, најболнија тачка била истина и објективно приказивање реалности. У једном од првих научно-истраживачких пројеката(2) који је материјално подржао Етнографски институт, 1959, 1960 и 1961. г., проф. Цветко Костић је реализовао своје планирано истраживање Бора и околине. Стратегија и техника истраживања биле су добро припремљене тако да је на самом старту предност дата инструментима непосредног посматрања и “квантифицирању” друштвених појава, због чега је у првом плану истакнуто оно што се може регистровати у самом тренутку проучавања. Из страха да оваква фактографска слика друштва у датом тренутку после извесног периода “губи своју активност и постаје само један историјски документ” слично судбини воденог цвета “који се развија веома брзо и изгледа лепо, али брзо угине и не остави никаквог трага”, проф. Костић прибегава методу откривања једне димензије аутентичности коју би сада могли назвати идентитетом града. Све оно, дакле, што има своје функције и структуру, институције, процесе, вредносне системе, девијације, комуникацију и културу, оно што представља његову идиографију и номографију, сублимира се на једном достигнутом нивоу препознатљивости и аутентичности коју посматрач открива као опште искуство издигнуто изнад свакодневице и субјективности сагледавања феномена, односно откривеног идентитета града. У том смислу се и огледа трагичност препознавања културних чињеница са судбином воденог цвета, односно, препознавања града са судбином “палеотехничког врта” који свој одраз на мирној воденој површини са које се диже измаглица никада неће ни видети, било да је леп и кратковечан, загађен и вечно запаћен на географској шари. Било какав поглед и сагледавање привилегија је поглед само посматрача и истраживача, а с обзиром на то да су такви усмерени погледи права реткост, они имају заиста непроцењиву вредност.

Безброј нијанси сиве боје

Непроцењиву вредност овог дела сачињава и додирнута философија постојања и живљења у Бору која је осликана у безброј нијанси сиве боје коју можемо у одређеном смислу окарактерисати као неутралну али ипак не као безбојну, односно провидну, каквом би је најрадије видели они који су на најбољи могући начин искористили “дух привремености борављења у њему” и “свету глад за златом”. Опсежан одабир извора коришћених приликом реализације истраживања живо преноси те нијансе. Плава постаје небо сива, црна боја је тамно сива, црвена је пламено сива, а жута – златно сива. Одрицање постојања тих нијанси је свесно признавање сопствене слабости а оне су недвосмислено продукт наглог развоја “производних снага” – индустријализације и урбанизације у једном “лонцу за топљење”.(3) Поред наведене технике за прикупљање грађе, посматрања са учествовањем, проф. Костић је користио и интервју, анализу објављених и тек пронађених докумената које до тада нико није користио,(4) анкету,(5) приватне архиве итд. Интонација приликом анализе садржаја ових извора, која је у потпуности била у складу са атмосфером тадашњег Бора, дочарана је сивом бојом која није била само расположење, додатна емоција, већ део самог садржаја друштвеног живота у Бору. Рурално-урбани континуум развоја Бора, од села до града, који је детаљно обрађен у овој социолошкој студији, до сада је непревазиђен и једини је социолошки приступ у овој области који се односи на Бор, самим тим представља незаобилазан извор и пример у евентуалним даљим истраживањима у том смеру. Чак ни идилична слика села Бор које прераста у чаршију није без сивила и измаглице од сумпорних испарења. И тако редом, преко основних институција и комуналне структуре, примарних група и друштвених агрегата, друштвених категорија (сељака, радника, сељака – индустријских радника, стручњака, занатлија и трговаца, пензионера и инвалида рада), друштвених процеса (индустријализације, урбанизације, акомодације, асимилације, сукоба), друштвених питања (стамбеног питања, васпитања, доколице и девијација). Сивило свакодневице заиста прераста у један од делова садржаја књиге који је проф. Цветко Костић индиректно пренео анализом поменутих тема остављајући за собом резултат задивљујућег напора и интересовања истраживачког духа, према нечему што би из, надајмо се, разумљивих разлога сачињавало и чини, пре свега, нашу бригу посматрања непосредног окружења у коме таворимо.

Јединство супротности или јединство истоветности?

Значај студије Бор и околина управо због таквог приступа проблему пручавања има своју посебну вредност и после тачно четрдесет година у потпуности је актуелна и незамењива приликом покушаја разумевања садашњости. Претпостављајући судбину коју је и проф. Костић предвидео оваквој врсти научног залагања и заинтересованости за ову проблематику, покушаћемо још једном и овога пута да избегнемо трагику непрепознавања и приближити читаоцу овај подробан животопис нашег града уколико је спреман у себи да сукоби две крајности: прошлост и будућност, зарад реалног сагледавања тренутног стања у коме се налазимо.
Намерно избегнута конкретнија анализа садржаја дела у овом случају је пре свега из разлога емске позиције аутора овог текста, сентименталне везаности за тему “приказаног” дела и дужног поштовањ а према ономе чему је проф. Цветко Костић тежио пишући студију о нашем граду.

(Поводом јубилеја – сто година до затварања рудника(6))
Адам Круг

(1)Професор Цветко Костић се нешто касније, 1975. г., нашао у групи професора са Филозофског факултета који су дали повољне реферате о својим колегама који су претходно били удаљени са факултета одлуком Народне скупштине Србије, које је Тито означио као “кривце” за “кварење омладине” и студентски бунт. Часопис Филозофија је штампао управо те реферате, требало га је само укоричити, али је општински комитет СК и СУП запленио тираж и тај број часописа није објављен. Видети о томе: Оливија Русовац, “Отпори критичком мишљењу”, Република бр. 190, као и: Небојша Попов, Цонтра фатум. Случај групе професора Филозофског факултета (1968-1988), »Младост«, Београд 1989.
(2) Било их је још неколико: седамдесетих година прошлог века, научно-истраживачки пројекат проучавања Бора и околине у организацији Етнографског музеја из Београда и Музеја рударства и металургије из Бора (резултати тог пројекта објављени су у монографији Бор и околина И и ИИ, 1975. и ГЕМ 38, Београд 1975), други научноистраживачки пројект под називом “Етнолошка истраживања рударства у Тимочком региону” током 1988. г. био је у организацији Филозофског факултета и Етнографског музеја из Београда (о овом пројекту видети текст проф. Ивана Ковачевића, “Научно истраживачки пројект Етнолошка истраживања рударства у Тимочком региону током 1988”, Развитак, бр. 6, Зајечар 1989).
(3) У Бору је тада живело деветнаест националности и говорило се на седам језика.
(4) У прву групу докумената спадају: чланци, књиге, уредбе, статути, фотографије, филмови, уметнички цртежи, планови, статистички пописи и анкете. Том приликом сусрео се са, рекли бисмо, вечитим проблемом, релативно доста ретким чланцима и књигама о Бору и непостојањем оригиналне документације која после Другог светског рата уништена као “стара хартија”. Необјављивани и научно некоришћени писани извори до којих је тада дошао углавном су се односили на период после 1952. г. “када се напустила пракса шкартирања докумената као старе хартије”. Међу таквим документима, проф. Костић је први неке од њих окарактерисао као материјал “од трајне научне вредности”: Летопис Борске парохије и цркве који је вођен од 1924. до 1945. године, и Комисијски извештај о сузбијању ерозије и мелиорације земљишта околине Бора затрованог гасовима из постројења Борског рудника.
(5) То је била једна, по његовим речима, неуспела анкета о ставовима према религији, представама о загробном животу, односу према цркви и практиковању верских обичаја.
(6)Из усмене констатације Игора Јевремовића, студента минералогије и кристалографије из Бора.

Како читати нас саме?

Драган Стојменовић

Ервинг Гофман, Како се представљамо у свакодневном животу, Геопоетика, Београд 2000.
Нико мени је име, а Нико зову ме отац
и мати, тако сва ме и остала назива дружба

Хомер, Одисеја, 366–367. стих

Далеко од куће, далеко и од тога да је Одисеј тада био у свакодневној и уобичајеној ситуацији у којој се ми можемо наћи. Да ли је баш све тако, као што на први поглед изгледа? Одисејев поглед, или наш поглед. Постоје ли разлике?
Шта у нама буди жељу према сазнању? Одисејев или наш поглед. Сумњајмо у овај други, кад је већ засигурно Одисеј погледао у нас са неописиве раздаљине, а узвраћени поглед постаје права реткост. Овога пута пловимо према књизи која говори о нама, и о томе како се представљамо у свакодневном животу кад Киклоп свагдашњице запрети, нама и нашој дружини, својим “гостинским даровима”. Погледајмо, дакле, нас саме пошто смо отпловили тако “далеко”од славног Одисеја… Ако, и за то, имамо довољно храбрости и жеље?
Перспектива овог дела нам усмерава поглед ка једном огромном панорамском раму – насликаном пространству. Оквиру, у којем је смештено једно од безброј могућих посматрања друштвеног живота, или живљења у обрнутој перспективи свакодневице, позоришне представе у којој све мање има природе емоција и искрености, с све више драматуршких принципа и режије. У нама се одједном открива један неслућени глумачки таленат, нажалост без умећа импровизације. Све има своје границе, па чак и наша самоуверност. И оно што покушавамо да прикажемо другима, и оно чиме хранимо нашу сујету, увек је иста маска окренута споља или изнутра. Увек исте кулисе, исти мизансцен, на позорници је фасада, симулација, идеализација, маска.
“Знање о особи помаже да се ситуација дефинише и омогућава другима да унапред знају шта ће она очекивати од њих и шта би они очекивали од ње. Снабдевени овим информацијама, други ће знати како је најбоље да са особом поступају како би од ње измамили жељену реакцију.”(Е. Гофман, стр. 15)
Примере овакве утилитарности и употребе човека можемо наћи у свакодненим ситуацијама и у безброј варијанти. План је толико лукав да му можемо ставити реп и при том га назвати лисица (парафразирање Едмунда). Не ласкајмо себи да баш све умемо одиграти како ваља. У којој мери можемо убедити друге у погрешну представу о нама?
Нажалост, понекад имамо само једно око и халапљивост Киклопа. У ствари, више подсећамо на барона Минхаузена него на Киклопа. Али, право питање поставио је Киклоп: Ко си ти? Ко је човек? Личност? Ипостас или нешто треће? Одисеј испод овчијег руна или овце испод овчијег руна? Биће да смо људи са људским наравима, манирима и гестовима, са знаковима по којима и постајемо читљиви, који нас приказују само као људе-бића, која су у основи ексцентрична. Оставимо се алегорија и алузија, потребна нам је истина о нама самима. Доста ласкања.

У самим питањима леже корени трагања за човеком, за идентитетом, нама самима онаквим какви уистину јесмо. Претварања и преображаји (сетимо се Грегора Самсе) не умањују бол познања сопствене личности
у нама откривамо друге, у другима себе, други у нама откривају себе… цена претварања је прескупа. Тако долазимо до чињенице да хуманизам покушава да замени хришћанско схватање људског достојанства што је проузроковало одвајање појма личности од теологије. Да ли неки изам може суштински заменити религију, “брижљиво посматрање”, и уметнути се на место једне од основних човекових потреба. Не знамо зашто се непрестано инсистира на томе, када је болест природно стање човеково, и лек упорно покушавамо наметнути сугестијом плацебо ефекта, знајући да постоји, или макар да је постојало, здраво стање човека и да је несумњиво потребна прецизна дијагноза и адекватно лечење. Гофман нас, свакако, преко комплексног аналитичког научног приступа, уводи у оно што називамо формалностима животних ситуација, али на таквој површини можемо очитати саму суштину која измиче социологији, психологији, и другим сродним дисциплинама, која се у овом случају показала као захвална тема антрополога. Инспиративно делује, сакако не само као научни рад, већ као сагледавање суштине живљења. Надајмо се само да ћемо стати на путу који води од маске до личности, и удостојити се познања личности и Свете Тројичности.
Уз Е. Гофмана, за упоредно читање предлажемо: Јована Зизјуласа, Од маске до личности, Андреја Тарковског, Вајање у времену, Фјодора М. Достојевског, Идиот.

Читање куће – читање града (Urbis morientis imago)

Драган Стојменовић

“У неком опису можемо низати у бескрај предмете који су се налазили на описаном месту, али ће се истина појавити тек онога тренутка када писац буде узео два различита предмета, одредио им однос који у свету уметности одговара оном односу који је једини однос закона узрочности у свету науке, те их буде затворио у нужно прстење лепог стила; дакле, као и у животу, пошто стопи једно својство заједничко двама утисцима, ослободиће њихову заједничку судбину спојивши их у једну метафору како би их отео неизвесности времена. Што се тога тиче, зар ме и сама природа није упутила на уметност, та природа која ми је често омогућавала да упознам лепоту неке ствари само у некој другој ствари, подне у Цомбреy-у само у звоњави, јутра у Донсиерес-у само у штуцајима нашег радијатора?…” М. Пруст Пронађено време(2)

Каква је то метафора која обједињује дијаметралне чињенице материјалне културе и природе? Културе као друге људске природе! Ако једно насеље у оквирима екистике(2) назовемо “јединственом биолошком јединком”(3), а несавесно експлоатисање природне средине и град Бор “природним окружењем”, можемо приметити да урастају међе између природе и културе. Граница нестаје али настаје перформатив – израз чије се значење може остварити непрестаним процесом сазнавања: читањем града у коме живимо.
Оно што ће представљати тему овог рада су апстраховани модели хабитуса објеката за смештај радника рударске колоније, у комплексној структури урбанизације Бора, и то доминантне варијанте модела, њихова дескрипција, питање настанка, дифузије, начина коришћења и њихов функционални контекст у тријади човек, природна средина и социокултурни систем. Овакав концепт подразумеваће одређену методологију научног истраживања која ће одређени артефакт сврстати у један широки спектар од инструменталних до експресивних потреба које он задовољава, са акцентом на специфичностима природног и културног система у којима људски фактор има одлучујућу улогу тиме што одређеним предметом материјалне културе задовољава одређене потребе и испољава одређени вид комуникације са својим непосредним окружењем.
Урбанизација је процес развоја градова који обухвата његове три основне компоненте, које су у зависном односу: демографску, просторно-физичку и функционалну.(4) Али, притом морамо имати у виду њихове утицаје на слободан развој човека. У том смислу, период који је најзначајнији у историји Бора је онај који је на њему оставио печат рудника, колонијалног насеља и привременог боравишта, без обзира на то што је Бор маја 1947. г. стекао статус града и други пут у својој историји кренуо путем поремећене адаптације и урбанизације у самоуправном социјализму. Тај први период од оснивања рударске колоније на територији села Бор, од отварања рудника 1903. г. до краја ИИ светског рата, карактерише рурално-урбани континуум са очигледним утицајем француске колонијалне управе и немачке окупације. Стара колонија је почела да се гради већ 1905. године, одмах изнад Бор-села, имала је плански изграђене зграде од бољег материјала које су се разликовале од сеоских кућа од “бондрука”,(5) али се убрзо после тога подижу кућице и бараке “где је ко стигао и како је могао”.(6) Модел куће који ће бити предмет анализе овог рада је објекат за смештај радника самаца или породица, карактеристичан за генерални изглед архитектонског плана старог Бора: приземна дуга кућа правоугаоне основе за колективни смештај са два заједничка улаза, или са засебним улазима у варијанти објекта са породичним становима. Ентеријер се у првом случају састојао од заједничког дугог ходника, два до четири заједничка мокра чвора и од симетрично постављених просторија за становање дуж ходника, намењених радницима самцима (али су не ретко у њима становале вишечлане породице). У другој варијанти куће су имале засебне улазе и породичне станове, диференциран прилаз улазу и приватне просторије, али заједничке су биле помоћне просторије за складиштење (“шупе”) и клозети на једној од краћих основа куће. Заједничке карактеристике ових двеју варијанти су минимум естетских критеријума приликом уређења фасаде куће и униформност у изгледу који задовољава примарну функцију да се на што мањем простору смести што више људи. У литератури су остали забележени описи тих објеката, називи и услови живота у њима, типа “каменити станови”,(7) касарне,(8) квартири,(9) а у жаргону се нешто касније користио назив “француске куће”. Квалитет станова био је лош, а нешто гори од тог “квалитета” били су услови живота, које можемо проценити из једног описа из 1925. године: “… то су биле дугачке постављене куће, близу самих топионица, и ту сем патоса нема ничег другог. Ова раја што долази уморна са рада обично се простре по патосу, покрије својим капутићем… и онда лежу ближе један другом те се тако загревају. А какав је ту ваздух од те масе, која ту спава и дише, може се замислити. Каква хигијена… она је овде из даљине викнула: Збогом.Ш…Ћ”(10) У нешто блажој варијанти “… целокупан намештај састојао се од неких дрвених постеља, најчешће без сламе Ш…Ћ”,(11) чинећи основне елементе ентеријера и реквизите културе становања које је користило до 130 људи(12). Тенденција побољшања животних услова може се уочити из статистичких података, урађених приликом пописа 1961. г., који показују да је те године у Бору “… било станова без водовода и канализације, па је разумљиво што је био и нижи број санитарних уређаја. Купатила је било свега 24,6%, а клозета у стану 41,4%, што је разумљиво с обзиром на процес прерастања варошице Бор у модеран град Ш…Ћ”(13) Отежавајућу околност приликом изградње зграда представљало је и откопавање темеља на андезитној основи, што је одузимало готово половину времена потребног за изградњу целог објекта, као и грађевински материјал који је транспортован са великих раздаљина.(14)
Синоним који се користо за Стару колонију је “насеље Север”. Изграђено је неплански и густо је насељено, састојало се од кућа за смештај радника и, као друго, кућа француских мајстора и чиновника Компаније, које су описиване као “лепе и мале виле”.(15) Временом се развија и насеље приватних зграда, без икаквог плана и реда, у којима су живели углавном староседеоци, досељени из Борске реке која је ушла у оквир индустријске зоне. Село Бор прераста у чаршију и губи свој идилични изглед. У њој се већ примећује мање формализовани живот, изграђују се: пекаре, касапнице, фишелернице, колонијални дућани, вински подруми, кафане, ковачнице…; Французи калдрмишу главну улицу која иде кроз чаршију, од Дирекције до пијаце.(16) Тако се стихијски основао центар чаршије, а касније је на том месту разијен и центар града, који је у својој суштини задовољавао критеријуме демографске експанзије и потребе локалних “шпекулантских елемената” (житељи који су се бавили неким облицима сиве економије). Насеље се од 1928. године шири изнад Борског потока изградњом Нове колоније или Јужне колоније, у којој се такође преноси модел приземне дуге куће у доминантној варијанти са засебним улазима. Тако се временом (до 1947) развијају и остала насеља Борског рудника, Старо селиште и Други километар, у којима се такође врши дифузија оваквог модела куће, модела који су прихватили и немачки окупатори.
Овакав облик насеља, који се је формирао у поменутом периоду, чини основу даљег развоја и тенденцију изградње градских подручја која се временом све више удаљавају од свог центра, према југу.

Демографска експанзија, “природно” окружење и социокултурни систем

Прогресивно повећање популације, као једне од основних компоненти урбанизације, условљено је од стране француске компаније све већим ангажовањем радне снаге различитог националног састава: Француза, Италијана, Чеха, Мађара, бројних Срба, Влаха, Словенаца, Македонаца… Према статистичким подацима, Бор је 1895. године иамо 150 домаћинстава и 717 становника, почетком тридесетих година двадесетог века око 5000 људи, а 1941. г. у Летопису Борске парохије и Цркве забележено је(17) да има око 13000 душа(18). Узрок оваквом приливу становништва је висина наднице која је за разлику од надница у неким другим предузећима Србије, касније и Југославије, била и редовна и скоро дуплирана у зависности од занимања и стручности. Структура радне снаге огледала се у неколико диференцираних друштвених статуса: 1. странци, стручњаци, квалификовани радници, домаћи инжењери, службеници, лекари; 2. стални радници “месечари”, писари, нижи домаћи чиновници, шефови, пословође, надзорници – уживали су статус друге генерације досељеника и рудара, са привилегијом да након 12. година рада буду ослобођени плаћања комуналних услуга; 3. најбројнија група сељака из околних крајева, рад у руднику био им је извор допунских прихода јер су се бавили неким од локалних облика сеоског привређивања; 4. самци, радници који су по бројности били одмах иза локалног становништва, досељени из пасивних крајева земље и који су живели у најгорим стамбеним условима.(19) У оквиру ових статусних група уочљива су кретања по хоризонтали и вертикали, као и дневне миграције село – град. Квалитативна обележја приликом пораста броја становника и њиховог распоређивања на одређеном простору имају велику важност у погледу урбаног развоја, а циљеви су најчешће прокламовани идеолошким и политичким програмима у оквиру индустријализације. Све ово утицало је на пораст популације досељавањем, али и на просторно-физичко обликовање рударског насеља (са негативном конотацијом) које обухвата непланско формирање градског језгра у непосредној близини индустријске зоне, тако да се то одражавало на архитектуру, а пре свега на слободан развој човека у нездравом окружењу.
Природно окружење борског подручја, са својим географским, геолошким и климатским карактеристикама и природним потенцијалима, безобзирно је експлоатисано и представља сегмент који је јасно описан изразом “еколошка катастрофа” (перспектива последица које живи овај град, после готово једног века постојања рудника). Дакле, “природно” окружење људи овог града чине: комунални објекти, машине, индустријска постројења, мртва природа и људи. Оцену квалитета живота у оваквој средини треба потражити у оквирима урбане екологије која за предмет свог проучавања има односе и процесе у вештачкој, изграђеној средини. Индустријализација и несразмерна екплоатација природних ресурса и људи у негативном смислу каузалних односа за последицу има тип куће која са својим принудним капацитетима и минимумом инструменталних функција представља својеврсни антидом, који је такав услед недостатка приватног простора и високог степена друштвене контроле. Томе у прилог говори и чињеница да је до добијања стасуса града насеље Бор једноставно називано Борским рудником.
Оно што може, у одређеном погледу, представљати критику друштвених наука које су се бавиле проучавањем друштвених односа у Бору од седамдесетих година до данас, је материјалистичка предрасуда “да је политика дужна да обезбеди грађанима кров над главом, оставу са храном и кревет за починак”,(20) која маргинализује проблем сиромаштва и објективан научни приступ тој проблематици. Антропологија(21) је давно објавила да су изобиље и слобода доступне и без социјалних програма, идеолошких предрасуда, комуналних стандарда, благодети технологије, увек се односећи са критичким тоном према алтруистички настројеним идеалистима у институцијама система и актуелној политичкој реторици. Таква врста социјалних програма има недвосмислене последице на антрополошком и социјалном плану. Друштвени живот Борског рудника, касније града, испољавао је своју специфичност баш у просторима за агрегацију радника ван радног времена, тако да у датој парадоксално-ироничној ситуацији постоји извесна “позитивна” доза социокултурног дискурса, која је преношена током свих ових година у граду. Она се огледа у феномену који је у социологији назван “друштвени агрегати”,(22) а означава друштвену групу у којој нема никакве присности међу члановима, већ су повезани искључиво просторно; карактеристични су за друштво у граду и неминовно их доносе урбанизација и индустријализација. У класичној подели, друштвени агрегати се деле на гомиле, масе и публику. Ближе одређење теми овог рада је контекст резиденцијалног агрегата, који означава “издвајање одређених личности и њихово смештање у одређене просторне оквире”, тј. стварање фунционалних агрегата-зона за смештај људи сличног друштвеног статуса (за оне који обављају сличне послове нпр. типа стамбених радничких колонија, просторни аспект: куће за самце, касарне, квартири итд.). Житеље резиденцијалних агрегата обично карактеришу: различито порекло, културна и друштвена припадност, прошлост, међусобна анонимност, споро успостављање ближих друштвених односа, друштвена издвојеност, високи степен друштвене контроле, “сивило свакодневног живота”.(23) Овај друштвени феномен не поседује самосвест, а још мање се може рећи да мисли или осећа, а то је у супротности и са марксистичким тезама које тврде да одређена друштвена класа “може да опажа, бира и дела на основу сопствених интереса”, и са демократским теоријама заснованим на идејама колективне воље.(24) На основу анализе објеката за смештај радника можемо уочити да се претпоставка друштвених агрегата у конкретном случају може сматрати врло реалном, јер се квалитет живота у тим групама не мења, а и даље постоји себична свест о јавном добру, услед угрожене егзистенције и опције јединог тренутног решења.
Културни ентитет у оваквим оквирима и наведеним демографским, еколошким и друштвеним контекстима један је од основних фактора разликовања структура и функција појединих зона у насељу, а такође показује да појава одређеног насеља у простору и времену није случајност. Период који је најважнији за културни и друштвени развој Бора је међуратно раздобље, а одлучујућу улогу одиграло је Француско друштво Борских рудника захваљујући својој финансијској моћи, корупцији и непотизму, јер је било у прилици “да приморава на зависност све значјаније друштвене институције, удружења и културне организације”.(25) Наиме, један дугогодишњи председник борске општине био је кум директора Дирекције ФДБР Емила Пијале, они су били и тајанствена групица која је дала свој допринос у изборној крађи и политичкој афери. Једна од тих институција (које су биле под “утицајем” ФДБР) је и Соколско друштво, које је имало за циљ васпитање омладине “у физичком, моралном, интелектуалном и националном духу”,(26) преко својих секција (хорови, оркестри, књижнице, читаонице). У овом периоду регистрована су и удружења типа: Аеро клуб “Наша крила”, Пододбор Друштва кнегиње Зорке, Народна одбрана, Удружење носилаца Карађорђеве звезде са мачевима, Удружење четника итд. Друштвени живот странаца (руских емиграната, Француза, Италијана и др.) одвијао се одвојено од осталог становништва у посебним институцијама: Касину, спортским клубовима, школама и забавиштима, хоровима(27). Један релативно аутономни облик јавног, културног и друштвеног живота одвијао се у неформалном простору локалних кафана, односно алтернативних културних центара јавног живота, који су имали и функције јавних кућа, дилетантских позоришта, биоскопа итд. Оне су и касније остале један од главних видова културног и јавног живота, културна институција у којој већина становништва улази у мање формализовану комуникацију и друштвени живот. Нешто касније се појављују и синдикална организовања излета у оквиру прослава државних празника, што је феномен који завређује посебну пажњу социјалне психологије, семиотехнологије, антропологије друштва итд.

Функционални контекст и трансформације објеката за колективни смештај

Функционални контекст модела, који је у овом случају предмет анализе и заузима једно од главних места у урбанизацији Бора, представља предмет материјалне културе који задовољава одређене потребе. Стамбени простор по Маршалу Меклуану “као склониште представља продужење наших телесних механизама за контролу топлоте – колективну кожу или хаљину.”(28) Примарна функција коју задовољава објекат за колективни смештај радника и њихових породица у нашем случају је, пре свега, задовољавање потреба индустријализације и рудника. Као секундарна функција се код ових објеката појављује задовољење основних инструменталних потреба људи који употребљавају овај простор. Ако са индивидуално психолошког аспекта потребу означимо као нужно деловање ради отклањања неког доживљеног недостатка, у овом случају се она задовољава у оквиру објекта, на њему и у његовом непосредном окружењу, интервенцијама које нису планиране и које су типа изградње шупа, вешераја, гаража, пољских клозета итд.
Најбитнији моменат који се тиче трансформације ових објеката и радикалних промена у њиховој функцији био је период деведесетих година двадесетог века, тачније 1995. година. Тада је донесена “Одлука о утврђивању урбанистичко-техничких услова за промену стамбеног простора у пословни у Улици М. Пијаде у Бору”.(29) Ова одлука је донесена под покровитељством Скупштине општине Бор, у оквиру Одељења за урбанизам, грађевинарство и екологију. Она предвиђа уређење површина око објеката одређеним елементима: бетонирањем прилазних стаза, озелењавањем слободних површина травом и жбунастим растињем, затим инсистирањем на уређењу микроурбаним елементима типа расвете, рекламног простора, клупа, жардињера, затим стилским уклапањем степеништа и прилазних рампи са архитектуром зграда, уређењем фасада које ће се формирати пробијањем парапета прозора оријентисаних ка улици (фасаде задржавају тренутни архитектонски израз, али се нужно освежавају бојом) итд. Из оваквог решења можемо имплицитно уочити сасвим другачији социокултурни, економски и политички контекст савременог урбанизма града (који је, додуше, и даље условљен индустријом и рудником, али овог пута њиховом осетном нерентабилношћу).

Приказивање приказаног

Оно што град нама говори, или оно што, најчешће, ми из њега не желимо да прочитамо јесте њему својствена интерпретација њега самог и његовог идентитета коме се опиру његови житељи. Не заборавимо да и он има своју Другу природу која се измиче пред покушајима да нашу свакодневицу схватамо као банално “сивило”. То није проблем града већ анонимног колективитета и природе људског бића, емпатије која не жели да погледа у себе. Ако град посматрамо као још даљи продужетак телесних органа који задовољава потребе великих скупина,(30) из облика града Бора, форме која се контитуисала од 1905. г. до данас, можемо уочити тенденцију ширења града од севера ка југу, са основним мотивом – што даље од Центра и индустријске зоне. Оваква форма града је јасно изражена у вербализацији градских подручја и насеља, која по себи има арому урбаног духа и локалног фолклора, ироничну и духовиту симболику (изражена у називима насеља, издиференцираним километарском удаљеношћу од Старе колоније: Други. Трећи, Четврти… Седми километар (где је Градско гробље). Ова тенденција урбанизације је колико духовита, толико и реална, тако да уобличава сасвим посебан културни контекст и денотацију која заслужује посебну пажњу. Интерпретација форме града као система непрекинутих метафора, који са једне стране, губи своје детињство осветом природе-ерозијом на површинском копу (која лагано гута северни део града), и који се другим крајем приближава локацији градског гробља, недвосмислено показује заслужено место које добија погрешна процена да се на толико дубоком темељу може подићи храм људске гордости. Основни мотив овакве хипотетичке експликације је жеља да се одређени предмет материјалне културе посматра као извор комплексних информација, не као артефакт који у негативном контексту деградира устаљена мишљења, стереотипна схватања прогресивне урбанизације и досадашња афирмативна прилажења овој проблематици, већ као феномен и откривени тренутак реалног живота и свакодневице.
У том смислу, приликом промишљања овога рада можемо се вратити на сам почетак – метафори којом би опис облика овог града добио одређен дискурс у просторном и временском оквиру који се може прочитати: (или) између два краја града, односно улаза или излаза ( ово је једно од безброј могућих читања), (или) повезивањем форме кућа о којима је било речи у овом тексту (нпр. у варијанти “каменитих станова” са заједничким дугим ходником), са “штуцајућом” формом града, какава јесте…

Напомене:

(1) Марсел Пруст, Пронађено време, књ. 2, Зора, Загреб 1965, стр. 8.
(2) Научна дисциплина која се бави прочавањем људских насеља, в. напомену 3.
(3) Константин Доксијадис, Човек и град, Нолит, Београд 1982, стр. 27.
(4)Душан Стефановић, Урбанизација – Прилог истраживању међузависног развоја становништва, делатности и животне средине људи у савременон свету, Центар за анализу и пројектовање просторних система ИСПУ, Београд 1973, стр. 3.
(5) Диреци и гредице у кућној конструкцији између којих се ставља ћерпич или зид изграђен на такав начин
(6) Бор 1903-1953, Вук Караxић, Београд 1953.
(7) Слободан љ. Јовановић, “Друштвени и културни процеси у Бору у историјском контексту међуратног раздобља”, у: Зборник радова Музеја рударства и металургије у Бору, књ. В-ВИ, Бор 1987–1990, стр. 194.
(8) Исто, стр. 194.
(9) Рабија Хасанбеговић, “Народна архитектура на подручју општине Бор”, у: Гласник етнографског музеја, бр. 38, Београд 1975, стр. 98-99.
(10) Цветко Костић, Бор и околина, Савремена школа, Београд 1962, стр. 37–38.
(11) Бор 1903–1953…
(12)Слободан љ. Јовановић, “Друштвени и културни…”, стр. 194.
(13) Рабија Хасанбеговић, “Народна архитектура на…”, стр. 99.
(14) Ц. Костић, Бор и околина…, стр. 135.
(15) Исто, стр. 38.
(16) Слободан љ. Јовановић, “Друштвени и културни…”, стр. 195.
(17) Исто, стр. 196.
(18) Исто. стр. 196.
(19) Исто, стр. 197–198.
(20) Мери Даглас, Стивен Неј, “Особе које недостају”, у: часопис Реч, бр. 57/3, Београд 2000, стр. 341.
(21) Исто, стр. 341.
(22) Цветко Костић, Бор и околина…, стр. 97.
(23) Исто, стр. 99.
(24) Мери Даглас, Стивен Неј, “Особе које недостају”…, стр. 341.
(25) Слободан љ. Јовановић, “Друштвени и културни…”, стр. 193.
(26) Исто, стр. 205.
(27) Исто, стр. 205–208.
(28)Маршал Меклуан, Познавање општила – човекових продужетака”, Просвета, Београд 1971, стр. 167.
(29) Архив, Одељење за урбанизам, грађевинарство и екологију, 29. 5. 1995. г., Одлука бр. 350-40/95-1-01 и Урбанистичка дозвола од 19. 2. 2000. г. бр. 353-121/99-ИИИ-05
(30) Маршал Маклуан, Познавање општила…, стр. 167–176.

Литература:

1. Марсел Пруст, Пронађено време 2, Зора, Загреб 1965. г.
2. Константин Доксијадис, Човек и град, НОЛИТ, Београд 1982. г.
3. Душан Стефановић, Урбанизација – Прилог истраживању међузависног развоја становништва, делатности и животне средине људи у савременон свету, Центар за анализу и пројектовање просторних система ИСПУ, Београд 1973.
4. Бор 1903-1953, без података о издавачу, Бор 1953.
5. Зборник радова Музеја рударства и металургије у Бору, књ. В-ВИ, Бор 1987-1990.
6. Гласник етнографског музеја, бр. 38, Београд 1975.
7. Цветко Костић, Бор и околина, Савремена школа, Београд 1962.
8. Реч, бр. 57/3, ФрееБ92, Београд 2000.
9. Маршал Маклуан, Познавање општила – човекових продужетака, Просвета, Београд 1971.
.

Архивска грађа и документација

1. Летопис Борске парохије и цркве, Завичајно одељење Народне библиотеке Бор
2. Докуменатција Одељења за урбанизам, граћевинарство и екологију: Одлука бр. 350-40/95-1-01 и Урбанистичка дозвола бр. 353-121/99-3-05

Документарна вредност визуелних и аудио-визуелних извора у завичајним фондовима

Драган Стојменовић

Цела наша машина ствара слике по своме подобију.
И највеће визије су визије те направе; нарочито њених Очију.
Највећа откровења Светог писма јесу визије визуелног нерва.
њих су “насликале” очи. Ништа се никако другачије не може.
Свет је слика нашег апарата.
Иначе, он се врти за свој рачун ко зна како.

Бранко Лазаревић Вариа сyлва сyлварум

Једну од савремених улога библиотечке делатности у постмодерном добу можемо посматрати у контексту увођења одређених иновација, за које се може рећи да претварају библиотеке у својеврсну “свеопшту синтезу” Николаја Фјодорова(1), “пешчану књигу” Борхеса или светску баштину о којој је размишљао Бела Хамваш. Библиотекарство као својеврсна дисциплина базирана је на принципима јавне установе која набавља, чува и издаје књиге, које и саме спадају у визуелне медије – писмо. Притом, библиотеке несумњиво осећају изазов времена које је окарактерисано као сликовно и кинематичко, у коме извесна флексибилност приступа проблематици омогућава знатно бољу комуникацију и техничке услове рада. Оне су предодређене за сазнање, доказ су историјских чињеница и производ су људске делатности базиране, условно и слободно речено, на “логичком квадрату” који по Маршалу Маклуану упућује на “четворочлану аналогију пропорционалности која представља узајамно дејство чула и разума”.(2) Дакле, квадрат у коме је смештено писмо, ликовни приказ, фотографија, пројектовани филмски запис, електронска слика итд., са једним прецизно одређеним предусловом: да је овакав облик преношења информација вредан пажње једне опште методологије наука и теорије уметности, стварајући тако један други паралелни облик “реалног света”и живљења.
Завичајне збирке у библиотекама представљају, условно речено, “дивљу мисао”, тежњу за знањем и даноноћни рад на коренима који су често сурови несагледиви простор, прибежиште егзота и путника који Друго траже у себи, и у свом непосредном окружењу, који, како би Попајев дух из лампе рекао, “долазе ниоткуда и не иду никуд”. Потребно је само изгланцати лампу. Оне теже да прерасту у “…геофизички, административни, етнички, политички, културно-историјски сагледив и нормиран завичајни фонд, стручно и акрибично сакупљан, свестрано обрађиван и отворен за научна истраживања, (суочен) се са бројним проблемима, чијем разрешавању треба систематски, осмишљено и доследно прилазити у свим областима, како у практичним искуствима, тако у теоретским поставкама и законској регулативи”.(3) Дакле, нимало безначајне амбиције које за собом повлаче висок степен одговорности, у свој комплексности мултидисциплинарног приступа проблемима, и њиховом диференцијацијом у интердисциплинарним оквирима посматрања одређених категорија збирки. У овом случају, разматраћемо проблеме визуелне и аудио-визуелне грађе у завичајним фондовима које су, донекле, и прецизиране библиотечким законима, али које нису теоријски разматране и валоризоване. Свеобухватност и комплетност таквих фондова огледа се у природи и врсти грађе коју он поседује (од монографских и серијских публикација, издања аутора са тог подручја из различитих области, писаних извора другог реда: рукописа, хроника, летописа, мемоара, итд., до картографске грађе, визуелне грађе (цртежа, фотографија, филмова, итд.), ситног библиотечког материјала), као и у стручном вођењу и афирмисању тих збирки.
У вредносној класификацији извора постоји неколико подела: извори првог и другог реда; техничким средствима очувана природна слика, остаци, споменици и акта (архивска грађа), сведочанства (непосредних сведока), традиција, трагови; писани и неписани (остаци историјске стварности), посредни (сведочанства о историјским чињеницама), адресирани, неадресирани итд.; материјални, писани, усмени и ликовни.
Статус визуелне грађе или визуелних извора у оваквој ситуацији је прилично неодређен, тако да је неопходно дати једну прецизнију систематизацију врста и употребе визуелне грађе. Она у једном ширем контексту може обухватити: 1. све физичке појаве које спадају у домен видљивог, 2. све врсте визуелних записа физичке стварности, 3. само визуелне записе настале коришћењем регистрацијских технологија. Ако у одређеном смислу узмемо у обзир то да се процесом који се сматра најмање “субјективним” (ослобођеним од личних перцептивних и концептуалних категорија аутора у регистровању објективне стварности), постиже најобјективнија и најпотпунија слика стварности која је тренутно могућа, технике бележења можемо поделити на: нерегистрацијске (цртеж, графика, сликарске технике итд.); регистрацијске (фотографска, филмска и телевизијска техника)(4)
Ближе одређење теме овога рада усмерено је према регистрацијским техникама које се остварују у простору и времену са визуелним и звучним ефектима, односно према комплексном процесу који омогућава регистровање објективне реалности и постизање документарне вредности. Од формирања првих збирки акварела и цртежа у XИX веку почиње систематско сакупљање визуелне грађе која се користила као допуна у процесу опсервације. Опсервација у научно-истраживачком раду је знатно напредовала открићем фотографске технике, чије предности су одмах уочене (први снимци, примењеном фотографском техником у антрополошком истраживању, потичу из 1844. г.), а одмах затим уследила је и примена филмске технике (деведесетих година XИX века). Документарна вредност те грађе била је у томе што је рађена на лицу места у ситуацијама стварног живота.(5) Прва визуелизација традиционалне културе у Србији, филмском камером, урађена је 1930 и 1931. Прве филмске кадрове снимио је етнолог Петар Ж. Петровић у Шумадији, Звижду и Македонији, у околностима које су најпогодније и представљају објекат снимања у реалном светлу. То су били тренуци стварности који су били вредни пажње и трајног бележења, да би се као такви трајно задржали и преносили, настали приликом научно-истраживачког рада, и представљају снимке кључних момената неког производног или ритуалног процеса.(6)
Процес снимања је, дакле, крајње селективан (може се одвијати у научне сврхе, приватне или јавне, документационе или евиденционе сврхе), како у фотографској техници, тако и у филмским техникама, и остварује се, притом, комуникацијом која је употребљива различитим начинима и која се различито тумачи.. Визуелна грађа подразумева двоструку визуелну комуникацију: 1. између аутора и појаве која се бележи; 2. између документа и истраживача приликом коришћења документа као извора. Може се користити у два основна правца: као равноправни извор података, упоредо са осталим изворима уз објективан критички приступ; као извор сазнања о теоријско-методолошком приступу истраживача који ту грађу ствара, прикупља или користи.(7)
Регистрацијске технике бележе тачну, објективну репродукцију реалности, али са друге стране бележе и околности под којим су снимане, тако да се из тог материјала може прочитати један остварен идејни ниво (односно, монтирани амбијент, идеални модел понашања и деловања у одређеним заједницама) и модел односа појединца према себи самом и свету који га окружује. Читање феноменолошког, оствареног реда прецизно је дефинисала Мирјана Прошић–Дворнић као испитивање које се састоји од “… предмета, појава, понашања и догађаја који се могу чулно опажати и који у друштву, као у било којем систему који се одликује унутрашњом стабилношћу, показују одређену регуларност исказану кроз статистичке обрасце постојања.” (8) Међутим, приликом презентације снимљеног материјала можемо обухватити више врста и категорија снимљеног материјала: поглед изнутра или 1. приватне аматерске фотографије и 2. аматерски филм; поглед споља: 3. фотографије као допуне у научно-истраживачком раду, 4. документарне фотографије, 5. уметничке фотографије, 6. филмски запис радње или предмета материјалне културе без икаквих интервенција, у континуитету, 7. документарни филм, 8. уметничке транспозиције забележене појаве.
Аматерска фотографија или филм је материјал који је снимио члан заједнице, неоптерећен фотографским или филмским образовањем. Он бележи појаве које су битне самој тој заједници, личности које имају посебан статус унутар те заједнице итд. Овакав материјал је битан из разлога утврђивања степена вредновања појединих сегмената радње, идеалног пожељног разумевања модела који постоји у свести чланова заједнице.
Поглед “споља” тежи да прикаже и забележи објективно посматрану реалност, која ће служити као илустрација или као извор у истраживању. Подразумева комплексан кинематографски поступак из више углова, понављање делова радње, монтажу кадрова, стручни коментар који истиче структуру догађаја, нивое значења и објашњава утицаје који су уклопљени у дешавање. Може бити и на нивоу дескрипције из које је искључена идеализација од стране аутора, осим у случају реконструкције неког догађаја. Поглед споља може бити и у виду уметничке транспозиције забележене појаве у којој аутор игра значајну улогу тиме што употребљава визуелне моделе савремене културе и елементе филмске или фотографске естетике, приликом снимања, режије или монтаже.
Приликом одређивања субјективне или објективне вредности неког фотографског или аудио-визуелног материјала, може се кренути од основних становишта са којих се посматра културна баштина: као историјски документ и као старина. Документационо-историјски аспект базиран је на заинтересованости појединца и друштва за одређени садржај минулих културних епоха и важности њиховог преношења из прошлости у садашњост и будућност. То су карактеристични документи свог времена битни за разумевање прошлости који могу имати културне, научне, или уметничке вредности јавног и општег интереса, самим тим што представљају део једне локалне традиције. Изузетну вредност и својство посебности могу имати и у погледу старости, оригиналности и раритета као носилаца животног интензитета прошлости.(9)
Фотографски и аудио-визуелни материјал у теорији музејске документације и селекције носилаца музеалности, може представљати облик документовања (у смислу опште картице, фотографије, архивског снимка итд.), али може имати и документарну вредност као оригинални извор оних информација које потврђују његову вредност. Таква документарна вредност поменутог материјала мора имати третман музеалије, односно, мора се испоштовати методолошко-техничка страна селекције, заштите, чувања и комуникације. Документација тог материјала мора садржати минимум стандарда за опис предмета, податке: 1. о институцији, са пуним називом институције и земље; 2. број књиге уласка и инвентарне књиге; 3. начину и методи набавке; 4. датуму набавке; 5. извору или месту налаза / настанка материјала; 6. општем називу предмета; 7. класификацији; 8. опису материјала; 9. историји предмета; темељној документацији, која подразумева морфолошки ниво, и тумачећој документацији, која подразумева систематски ниво. За изузетне вредности, раритете и старе фотографије и филмске записе, треба одредити услове чувања са највећим осигурањем, али и савременим средствима технике (пребацивањем тих записа у дигиталне записе) омогућити неопходну комуникацију и презентацију овакве врсте материјала.
Деведесетих година двадесетог века све више се истиче потреба за оснивањем збирки у којима би се по научним мерилима прикупљала и обрађивала визуелна и аудио-визуелна документација. Поред тога, већ раширена и широко примењива техника аудио-визуелног бележења требало је да добије одређени ток у институцијама које су се бавиле прикупљањем, чувањем и излагањем предмета материјалне културе; и библиотекама које су поседовале и гајиле амбиције о чувању и афирмисању културних вредности. Притом је било неопходно успоставити критеријуме и дефинисати вредности такве врсте артефаката, као и њихову афирмацију и адекватну комуникацију са публиком/корисницима што је, такође, указивало на посебан вишеструки значај таквих збирки. Изложбе, каталози изложба, фотомонографије, публикације које се баве том тематиком, фестивали, пројекције филмова, ретроспективе, едукативне пројекције у циљу анимације посетилаца, студијски програми, све су то облици комуникације са публиком/корисницима који врше едукативну функцију и афирмишу фондове и институције које их практикују. Они подстичу развој и продукцију ове врсте бележења стварности и омогућавају константан прилив ове врсте материјала, којим би се попуњавале збирке и фондови. За све ово потребни су и специфични услови које ћемо, из добро познатих разлога и стања у ширим друштвено-историјским и економским токовима, у овом случају прескочити. Али, морамо поменути оно што неизоставно зависи од нас самих, дакле стручно и методично настојање да се укаже на несумњиву вредност оваквог материјала, који захтева посебну пажњу и који комбинацијом са класичним облицима у библиотекарству може имати интересантну перспективу и инспирисати даља истраживања у овом смеру, уз неопходно разумевање проблематике и валоризације категорија поменутих збирки.

(1) Како је то, у не баш дословном смислу “субморализма”, формулисао Николај Фјодоров у књизи Филозофија заједничког дела или васкрсење или васкрсавање.
(2) Маршал Меклуан, Гутембергова галаксија: настајање типографскога човека, Нолит, Београд 1973, стр. 273.
(3) Александра Вранеш, “Завичајне збирке – тезе за дискусију”, Народна библиотека Србије, Одељење за развој и унапређење библиотечке делатности, Београд, 21. 3. 2000.г.
(4) Слободан Наумовић, “Питање визелне грађе у етнологији”, Етнолошке свеске 9, Београд / Нови Пазар 1988.
(5) Први такав филм снимио је Роберт Флаерти Нанук са севера. У овом филму први пут су примећена начела етнолошког/антрополошког документарног филма.
(6) Видети у тексту проф. Николе Павковића “Визуелна етнологија”, ГЕМ 62, Београд 1996.
(7) љиљана Гавриловић “Визуелни извори у етнолошким истраживањима”, ГЕМ 60, Београд 1996.
(8) Исто.
(9) С. Томић, Споменици културе – њихова својства и вредности, Београд 1983